세계한국어문학 창간호, 2009.4, 93-122 (30 pages)

한국어 인사 표현의 유형과 특징

The types and features of Korean greeting expressions
문금현
구매하기 가격 : 6,000원

기관회원으로 로그인 하시면, 무료로 논문을 열람하실 수 있습니다.

보관함
공유하기
한국어 초록
  본고에서는 한국어 화용 표현 중에서 우리나라의 역사나 문화, 그리고 민족성이 반영된 고정적인 인사 표현의 유형과 특징을 살펴보았다. 먼저 2장에서는 한국인들이 자주 사용하는 고정적인 인사 표현의 유형을 상황별, 내용별로 분류하여 한국어 인사 표현의 특징을 드러낸 목록을 마련하였다. 3장에서는 남녀 160명을 대상으로 설문조사를 실시하여 각 유형별 인사 표현에 나타난 세대별, 성별 사용 양상과 특징을 밝혔다. 4장에서 한국어 인사 표현에 나타난 특징이 영어, 중국어, 일본어 인사 표현에는 어떻게 나타나는지를 비교하여 공통점과 차이점을 정리하였다. 이를 위해서 한국어를 배우는 외국인 학습자 96명을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 한국어와 다른 나라의 인사 표현에서 차이를 보이는 것은 첫째, 한국어에는 영어처럼 시간대별로 따로 인사가 있지 않으며, 식사 여부를 묻는 인사 표현이 다른 나라에서는 빈번하게 사용되지 않는다는 것이다. 둘째, 집을 나설 때 자주 사용하는 ‘다녀오겠습니다.’가 영어권에서는 잘 쓰이지 않는다. 셋째, 한국인들이 만났을 때 쓰는 ‘수고하십니다.’라든가 ‘잘 부탁드립니다.’라는 인사가 영어에는 없다. 넷째, 한국인들이 일을 마친 후에 쓰는 ‘수고하셨습니다.’라는 표현을 영어에서는 오직 일과 관련 되어 있는 아랫사람에게만 사용한다. 다섯째, 한국인들은 음식을 먹기 전후에 ‘잘 먹겠습니다, 잘 먹었습니다.’와 같은 인사 표현을 하는 데 이것 역시 영어에는 없다. 여섯째, 한국어의 인사 표현은 상대방에 대한 개인적인 질문을 많이 하는데 다른 나라는 그렇지 않다. 일곱째, 한국어의 인사 표현에는 날씨 관련 인사말이 흔치 않은 반면에 영어의 경우는 날씨에 관한 인사 표현이 많다. 결국 한국어 인사 표현은 영어와는 차이가 많은 편이고, 중국어, 일본어와 비슷한 점이 많은데 특히 일본어와 비슷한 점이 더 많다고 하겠다.
영어 초록
  This study classifies the typical types of greeting expressions, reflecting Korean history, culture and racial characteristics, often used by native Korean speakers in diverse discourse settings: situations and contexts. This paper considers sociolinguistic features and language culture of Korean greeting expressions in each type based on generation and gender differences. The greeting expressions of English, Chinese and Japanese were compared with Korean greeting expressions. Furthermore Korean greeting expressions were examined by the features of each greeting expression more in a detailed way. The comparative analysis of this study can be utilized as Korean semantic and sociolinguistic research materials, besides, it can also be used as an educational resource for Korean pragmatics.
목차
국문요약
1. 머리말
2. 한국어 인사 표현의 유형
3. 한국어 인사 표현의 사용 양상
4. 다른 나라 인사 표현과의 비교
5. 맺음말
참고문헌
Abstract
부록
키워드 상세서지
  • 발행기관 : 세계한국어문학회
  • 자료유형 : 전자저널 논문
  • 작성언어 : 한국어
  • 파일형식 : Image PDF
  • KORMARC 보기
  • URL : http://www.dbpia.co.kr/Article/1097737 복사 즐겨찾기로 추가
참고문헌 이 논문과 함께 다운받은 논문 New
  1. 1. 중한 두 나라 인사말 대응관계 연구 전룡화, 한국어문학국제학술포럼, Journal of Korean Culture 20, 2012, 55-80

  2. 2. 연속된 사건에 대한 한국어와 영어의 표현 양상 정수진, 이주익, 한민족어문학회, 한민족어문학 , 2013, 143-169

  3. 3. 영어권 한국어 학습자의 요청화행 연구 이지혜, 세계한국어문학회, 세계한국어문학 3, 2010, 273-306

  4. 4. 어휘-통사 층위에 나타나는 언어문화적 변이 이경희, 한국슬라브어학회, 슬라브어연구 17(2), 2012, 37-51

  5. 5. 人事 장면에서 나타나는 중국인 한국어 학습자의 非言語的 意思疏通 硏究 黃晶民, 한국어문교육연구회, 어문연구 40(1), 2012, 473-495

  6. 6. 한국문화 교육의 현황과 한국학의 한 통로로서 한국문화 임금복, 명지대학교 국제한국학연구소, 국제한국학연구 (4), 2010, 93-122

  7. 7. 의미망을 활용한 한국어 어휘 교육 신현숙, 한국어문학연구학회, 한국어문학연구 56, 2011, 449-479

  8. 8. 어휘문법 기반 한국어 동사 구문 연구 : 형용사 구문과의 비교를 중심으로 김소연, 남지순, 한국프랑스어문교육학회, 프랑스어문교육 36, 2011, 151-183

  9. 9. 언어교육과 언어문화 이충우, 한국독서학회, 독서연구 (24), 2010, 387-409

  10. 10. 중국어 客氣類 인사말 소고 徐美靈, 중국어문학연구회, 중국어문학논집 (65), 2010, 29-54

멀티미디어

자료와 관련된 멀티미디어 콘텐츠와
다양한 고품질 이미지를 추천해드립니다.

뷰어다운받기

DBpia 모바일서비스 안내 바로가기

간편교외인증 서비스 안내 바로가기

맨 위로 이동
  • 개인회원으로 로그인하셔야 이용이 가능합니다.
  •  개인회원
  •  기관회원
  • 소속기관
  • 아이디
  • 비밀번호
  • 개인회원가입으로 더욱 편리하게 이용하세요.일반회원 가입하기

    아이디를 잊으셨나요?아이디찾기 페이지로 이동

    비밀번호를 잊으셨나요?비밀번호찾기 페이지로 이동

팝업 닫기 DOI 안내페이지로 이동 하루동안 팝업 닫기 팝업 닫기