The text Tongsinsadeungnok (通信使謄錄, Records of Joseon Tongsinsa) is a key source of information on Korean-Japanese relations in the late Joseon period, including requests for the dispatch of Joseon Tongsinsa(Joseon diplomatic missions to Japan), their dispatching itself, arrivals of Japanese ships and delegations, and the dispatching of translator-interpreters. It is particularly important for its detailed records of items brought to Joseon by returning Tongsinsa and visiting Chawae (差倭, irregular delegations from Tsushima to Joseon). Lists of items brought by Joseon Tongsinsa and Chawae generally differ in terms of weaponry, mirrors and ceramics. Chawae may have excluded weapons from their gift lists and chosen Japanese mirrors and ceramics instead due to the Bakufu"s ban on the exporting of weaponry. It is believed that gift lists were drawn up by consulting records of craft items exported from Nagasaki at the time. There was a pronounced tendency to react negatively to such Japanese imports in 17th century Joseon, because of the strong Anti-Japanese sentiment that remained after the Japanese Imjin invasions of the late 16th century. By the 18th century, however, private and illicit trade was f lourishing, centered on the market at the Waegwan (倭館, Japanese trading and living quarters) in Busan. The distribution of Japanese objects accelerated, and they gradually made their way into everyday Korean life. As understanding and acceptance of practical objects such as ceramics and weapons, in particular, increased, Korean perception of Japanese items became more positive. By the 19th century, Japanese-made goods were commonly bought and sold on the Korean market. The Joseon royal household began using Japanese items earlier than the general public, demonstrating its f lexible stance towards accepting foreign products. Meanwhile, Japanese items found at Korean Buddhist temples include mirrors and ceramics; these can be considered important for the glimpse they offer into the links between temples and Joseon Tongsinsa. Some mirrors enshrined inside Buddha statues originally had handles but were adapted for special purposes, their handles cut off and round holes drilled for the attachment of rings or loops; such cases demonstrate that Japanese mirrors were used, and sometimes altered, after being brought into Joseon.
Ⅰ. 머리말Ⅱ. 『통신사등록』과 왜물의 유입기록Ⅲ. 문헌 속 왜물과 현존 유물 비교Ⅳ. 조선의 왜물에 대한 인식Ⅴ. 맺음말참고문헌〈Abstract〉
이 논문을 인용한 논문 (0)
누리미디어에서 제공되는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, 누리미디어는 각 저작물의 내용을 보증하거나 책임을 지지 않습니다. 단, 누리미디어에서 제공되는 서지정보는 저작권법에 의해 보호를 받는 저작물로, 사전 허락 없이 임의로 대량 수집하거나 프로그램에 의한 주기적 수집 이용, 무단 전재, 배포하는 것을 금하며, 이를 위반할 경우, 저작권법 및 관련법령에 따라 민, 형사상의 책임을 질 수 있습니다.