지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1.주어적맞물림
2.보충적맞물림
3.상황적맞물림
4.합동적맞물림
5.론리적맞물림
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
맞물림의 철학
철학과 현실
1998 .03
번역문의 표준
중국조선어문
2000 .03
[번역평] 번역문들에서 보여지는 몇가지 페단에 대하여
중국조선어문
1983 .03
우리의 번역문은 설득력이 있는가?
성경원문연구
2011 .10
[번역연구]리과번역문에 존재한 약간한 문제들에 대한 소감
중국조선어문
1992 .07
광장-자연 따로 사람 따로의 문법을 넘어서서-맞물림의 신문법을 향하여
철학과 현실
2002 .12
단어 <한날>의 사용에 대하여
중국조선어문
1985 .03
단어의 구성을 층자에 따라 분석하여야 한다
중국조선어문
1983 .07
〈번역문〉 누보로망과 영화
외국문학연구
1998 .02
영어 관계절과 한국어 번역문의 기능 문법적 접근
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2006 .05
[번역문] 中國 古籍 디지털화의 과정과 전망
민족문화
2019 .06
조사가 단어가 아니라면 : 굴절 아닌 단어의 일부
한국언어학회 학술대회지
2015 .07
[번역문] 대가야의 불교 전래와 수용
한국학연구원 학술대회
2009 .07
단어의 기준 문제
한글
1955 .09
Signaling Interpersonal Involvement in Translation
번역학연구
2002 .09
[고찰과 연구] 언어환경에서의 단어의미
중국조선어문
1997 .03
단어조성에 사용된 토에 대하여
중국조선어문
2000 .07
규범해써야 할 몇가지 단어
중국조선어문
1988 .07
0