메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김진무 (배재대학교)
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 2013년 가을호 제45집
발행연도
2013.8
수록면
61 - 103 (43page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Notre travail a pour objectif d"examiner du point de vue de l"analyse des conversations et de la theorie de la politesse linguistique, les echanges de remerciement et les strategies pragmatiques du remerciement, a partir de feuilletons televises diffuses en Coree par les chaines KBS, MBC et SBS.
John Searle classe l"acte de remerciement dans la categorie des ‘expressifs" dont le but illocutoire est d"exprimer l"etat psychologique qui tend a annuler symboliquement la dette que l’on vient de contracter envers le partenaire en acceptant sa faveur. Les faveurs, considerees comme toute action benefique pour le destinataire sont nombreuses et variees d"une societe a l"autre ; elles sont de nature verbale ou non verbale.
La faveur du locuteur actuel et le remerciement du locuteur suivant sont deux elements constitutifs d’une paire adjacente ; ils sont gouvernes par une contrainte rituelle et une regle de politesse. Le remerciement se realise explicitement ou implicitement. Le remerciement explicite est suivi de composants additionnels tels que l’eloge, le compliment, l’appreciation, qui peuvent egalement e?tre employes comme un remerciement implicite. D’ailleurs, les interlocuteurs coreens utilisent aussi le remerciement accompagne de l’excuse.
Du point de vue de l’analyse des conversations, l’acte de remerciement est au coeur de l’echange qui est compose d’une intervention initiative et d’une intervention reactive. Il s’agit d’une fonction pragmatique qui est differente selon sa place dans l’echange. Le remerciement qui se situe dans l’intervention reactive a pour ro?le de signaler la clo?ture de la conversation et le changement du sujet de conversation. En revanche, le remerciement qui se situe dans l’intervention initiative a pour fonction de faire commencer doucement la conversation entre interactants et de lancer le sujet conversationnel.
Avec la theorie de la politesse, le remerciement est un acte de langage qui fait partie de la politesse positive au sens de Brown et Levinson et de Kerbrat-Orecchioni, et des rites de presentation au sens de Goffman. On peut s’apercevoir, grace au travail de Kerbrat-Orecchioni, de l’existence de FFA. Contrairement a ce que distinguent Brown et Levinson, la politesse negative doit e?tre traitee comme un adoucissement de quelque FTA qu’il faut reparer ou eviter de produire. En revanche, la politesse positive doit etre consideree comme la production d’un FFA au sens de Kerbrat-Orecchioni.

목차

1. 머리말
2. 감사 화행의 성질
3. 인접쌍
4. 감사 말 교환
5. 공손성과 감사 화행
6. 맺음말
참고문헌
Resume

참고문헌 (39)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-600-002888783