지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영미 아동소설 작품의 한국어 번역 실태 연구
한국학연구
2020 .09
상상력 증진을 고려한 아동 문학 번역의 충실성 제고
동화와 번역
2020 .01
아동문학 연구의 지적 구조 분석(2010~2021년) -『아동청소년문학연구』와『한국아동문학연구』의 저자 동시 인용망 분석 -
아동청소년문학연구
2023 .12
중국 현대 최초 백화문 아동잡지 『아동세계(兒童世界』소고 정전둬(鄭振鐸) 주편 시기를 중심으로
동화와 번역
2017 .01
통일시대 아동문학의 미래
동화와 번역
2016 .01
학령기 아동을 위한 공공언어의 유형과 사례 탐색
한국초등국어교육
2022 .10
1920년대 학교 관련 아동서사 연구
한국아동문학연구
2017 .06
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
전쟁기 아동매체 『소년세계』의 독자 전략과 작문 교육의 의의
한국아동문학연구
2016 .05
번역이 주는 현재성과 다양성 : 일본 아동청소년문학
창비어린이
2016 .03
영재의 창의성 향상을 위한 아동문학 활용 방향 탐색
순천향 인문과학논총
2018 .01
한문소설 번역의 성과와 방향
동방한문학
2020 .01
공동번역 활동을 통한 한국 문학 번역 교육 방안 연구-「불편한 편의점」의 일본어 번역 사례를 중심으로-
이상리뷰
2023 .06
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
아동문학 장과 책 읽는 여성들 - 1990년대 출판시장·국가정책·독서운동을 바탕으로 -
아동청소년문학연구
2021 .12
1960년대 아동문학 장(場)의 형성과 상업적 재편의 상관성 연구- 전집‧선집을 중심으로
동화와 번역
2018 .01
통일시대 아동문학 정전의 가능성 (3) - 1920년대 아동소설을 중심으로 -
아동청소년문학연구
2021 .06
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
학교교육의 변화에 대응하는 아동문학교육의 방향
한국아동문학연구
2022 .12
0