메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
DONG CHAO (계명대)
저널정보
한국중국학회 중국학보 중국학보 제97호
발행연도
2021.8
수록면
105 - 131 (26page)
DOI
https://dx.doi.org/10.35982/jcs.97.5

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 명사절 내포문에 초점을 맞추어 한국어와 중국어 내포문의 대응 관계에 드러나는 차이를 문장구조적 측면에서 살펴보는 것을 목적으로 한다. 내포문은 한국어와 중국어에 모두 존재하지만 상이한 언어 유형에 속하기 때문에 문장구조적 차이가 많다. 이러한 문장구조적 차이가 어떠한 조건 하에서 나타나는지를 살펴보기 위하여 본고에서는 한국어 약 43만 어절, 중국어 약 106만 자, 도합 149만 형태 단위 규모의 연구용 한·중 병렬말뭉치를 구축하였다. 말뭉치에서 추출한 용례를 분석한 결과, 한국어 명사절이 담당하는 문장성분은 중국어와 같은 문장성분으로 대응하지 않은 비율이 높게 나타났으며, 이러한 대응 관계에서 중국어 단문과 복문의 대응 종류가 확인되었다. 또한 중국어 단문과 대응의 관계가 나타난 특징을 살펴보면 한국어 안은문장의 서술어가 중국어의 품사 대응과 일치하지 않는 것으로 확인되었다. 특히 한국어 내포문 안은문장의 서술어가 형용사일 때 중국어에서 동사로 대응되는 경우가 많다는 것을 알 수 있었다. 그리고 중국어 복문과 대응의 관계가 나타나는 특징은 한국어 명사절의 문장성분은 부사어가 되는 것이 대부분으로 나타났다. 이와 같은 대응 차이를 이해할 시 중국인 학습자는 한국어 명사절을 대치하여 사용하는 문장구조를 예측할 수 있고 명사절 내포문의 사용 빈도를 높일 수 있을 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0