메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
판지에(樊杰) (부경대학교) 김현태 (부경대학교) 왕옌디(王彦迪) (부경대학교)
저널정보
대한중국학회 중국학 중국학 제76호
발행연도
2021.9
수록면
313 - 334 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
人名是人类社交中的个体标志,它不仅是个语言符号,更是各国历史,文化的结晶。近年来,随着中韩两国的交流日益频繁,越来越多的中国人受到“韩流”的影响,选择来韩国留学。为了保证留学生在韩国学习和生活,取一个合适的韩语名字,既是留学生了解和亲近韩国文化的第一步,还有助于留学生对韩语产生亲切感,融入当地的环境。中韩同属“汉字文化圈”,以前把中国人名字翻译成韩语时大多是选择汉字相对应的韩语标记,而现在是按照“外来语标记法”来进行标记。但实际上这并没有得到很好的遵守,外国人的韩语名字混译的情况一直存在。本文通过对釜山P大学的211位留学生使用的韩语名字形式喜好度进行调查分析,得出的结果是表明中韩两国有汉字为纽带,在为中国留学生取名时也应考虑到文化的因素,不必要像标记欧美国家人的名字一样按发音来进行标记。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0