지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역가 개입과 독자 위치 재설정(re-positioning) 효과: 인식양태(epistemic modality)와증거성(evidentiality)을 중심으로
영어영문학연구
2016 .01
추리소설에서의 인식양태 번역분석: 에드거 앨런 포의 『모르그 가의 살인』을 중심으로
번역학연구
2019 .09
Epistemic modality in translation
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2017 .10
강도 조절 측면의 평가어로 살펴본 영상텍스트의 재번역 분석 ?영화 <원스>의 노래를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
인식적 수용과 공시적인 인식적 의무
철학
2017 .08
Subjectivity in Epistemic Modality
언어학
2019 .04
Semantic Structures of Epistemic Modals: Teachers’ Understanding and Teaching Experience
현대문법연구
2021 .01
한국어 인식양태 표지의 사용 양상
언어사실과 관점
2016 .01
Epistemic questions in Korean and Japanese
한국언어학회 학술대회지
2018 .12
‘믿음’과 인식적 수용
논리연구
2017 .06
15世紀 韓國語 認識 樣態의 下位 範疇에 對한 考察 ?認識 樣態 형식이 표현하는 양태 의미를 중심으로?
어문연구(語文硏究)
2021 .09
재번역 가설은 게임 번역에도 유효한가?:
영어권문화연구
2024 .08
아동 도서 그림책 영한 번역에 나타나는 제목의 구조 : 통시적 양상과 언어학적 고찰
번역학연구
2017 .03
‘ᄃᆞᆺ’ 구성의 변천 연구
한말연구
2017 .01
추리소설의 정보 전달을 위한 번역 전략 : Arthur Conan Doyle의 “The Red-Headed League” 의 번역에 근거해서
동아인문학
2015 .03
한국어와 중국어 인식 양태 중의 ‘개연성’ 표현 비교 연구
한국언어문학
2022 .03
Study on Epistemic Modality: Focusing on Learner Corpus and Native Speaker Corpus
현대문법연구
2021 .12
从多视角考察近义情态动词表达认识情态的异同 ——以“要”和“会”为中心
중국언어연구
2019 .01
L1영어와 L2 영어에서 부정 조동사의 인식양상 위계와 과거시제형의 역할
영어학
2024 .01
인식적 결정이론과 통시적 합리성
과학철학
2021 .11
0