지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ . 원본에 의한 오류
Ⅲ . 번역에 의한 단순 오류
Ⅳ . 번역 창작으로써의 오류
Ⅴ. 결론
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
역사가 우리를 저버렸지만, 그래도 상관없다 - 이민진의 『파친코』를 읽으며
푸른사상
2022 .09
디아스포라 문학의 경계 넘기: 이민진의 『파친코』을 중심으로
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2019 .11
이민진 『파친코』와 드라마 <파친코>의 간토대진재 조선인 학살
푸른사상
2022 .09
이민진 소설 『파친코』에 나타난 공간적 내러티브에 대한 연구
현대소설연구
2023 .03
나비 허리에 새파란 초생달이 시리다 - 이민진의 『 파친코』와 애플TV 드라마
푸른사상
2022 .09
<파친코>가 열어젖힌 어떤 신세계
푸른사상
2022 .09
한국을 떠난 이민자가 ‘파친코’에 열광하는 이유
번역하다
2022 .06
소설 Pachinko 의 우리말 번역과 아랍어 번역에 나타난 디아스포라의 정체성과 가능성 탐색
통번역교육연구
2024 .06
학부 문화번역 수업에서 기계번역을 활용한 교육방안 모색
영미연구
2022 .10
한국어와 일본어로 읽는 영어 소설 『파친코(PACHINKO)』: 번역본에 드러난 번역자의 오역과 개입
일어일문학
2025 .02
기계번역의 한계와 번역사의 전략 - 유엔 총회 한·일 정상 연설문을 중심으로 -
일어일문학연구
2020 .01
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
중국어 자동번역 오류 귀납 : ‘구글 번역’기반 장르별 중한 기계번역 오류 유형 귀납을 중심으로
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2018 .11
천국보다 낯선: 재니스 리의『피아노 교사』와 이민진의 『파친코』 비교 연구
인문연구
2025 .03
한국어 문화소에 관한 기계번역과 인간번역의 비교 분석 연구
한국학연구
2024 .05
0