메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 中國語文學論集 第43號
발행연도
2007.4
수록면
143 - 167 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The main goal of this article is to identify the most similar Chinese dialects to Sino-Korean in term of lexicon. It investigates 151 nouns out of 648 nouns listed in the Hanyu fangyan cihui, the third printing of the second edition. If a Sino-Korean noun is listed in use in any Chinese dialect in the book, it was taken as a subject for a comparison with other 19 dialects. The results of this study are summarized in data (26), which demonstrates the Changsha dialect of the Old Xiang dialects is the closest dialect to Sino-Korean lexicon. Changsha is followed by Mandarin dialects and Nanchang, a Gan dialect. By the mean of cognates being shared between Sino-Korean and each dialectal group of China, this article concludes that the Mandarin dialects are the most similar to Sino-Korean lexicon, followed by Gan and Xiang dialects. The results of this study imply following points: (a) the speed of lexical changes is different from that of phonetic changes in Sino-Korean because Sino-Korean turned out to be the closest to the Hakka dialects, followed by Southern Min and Guangzhou, in terms of phonetic similarities. (b) the phonetic similarities between Sino-Korean and southern dialects of China do not necessarily means genetic relations between them. It simply means the stages of their evolution are similar. (c) phonetic changes are more conservative than lexical changes in Sino-Korean.

목차

1. 문제점
2. 조사 방법
3. 조사 자료
4. 조사 결과
5. 결과 분석
〈參考文獻〉
〈ABSTRACT〉

참고문헌 (19)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-016628954