메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국역사연구회 역사와현실 역사와 현실 제67호
발행연도
2008.3
수록면
77 - 100 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
On the first half of 1920, Marxism was risen up on the main stage of the Korea socialism in both aspects of ‘movement’ and ‘thought’. In oder to backing up the rapid and quantitative expansion of the socialist’ movement, the Marxists in Korea had strenuously studied and introduced many main works of Marxism. They had attempted the translation of the original texts of Marx and Engel. The first translated and published text was ‘The Handbook of Historical Materialism’ in the preface of For the Political and Economic Critic.
On March and April in 1921, ‘The Handbook of Historical Materialism’ was translated by Yun Ja Young and Shin Pack Woo, but this was the retranslation on the base of the Sakai Toshihiko translation version. Only this Original was again and again translated and intensively introduced through many different media. The result was that the socialists in Korea had come to know that history is progressive, it necessarily proceeds from capitalism to socialism, and that Korea was a capitalist society under the imperial Japan, but Japan should be inevitably broken down according to this historical law.

목차

머리말
1. 공산주의 그룹의 조직과 ‘신사상’의 선전
2. ‘유물사관요령기’의 번역과 맑스주의 수용
맺음말
〈Abstract〉

참고문헌 (57)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-911-016474649