지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 들어가는 말
2. 한국어와 중국어 지시어
3. ‘이, 그, 저’와 ‘這, 那’의 지시 관계
4. 나오는 말
〈參考文獻〉
〈中文摘要〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한중 지시어 대조 연구 : 문맥지시를 중심으로
중국어문학논집
2010 .04
<직지(直指)> 초교(初校)
호서문화논총
2001 .02
공손룡(公孫龍) 철학 이해의 한 방식
철학
2005 .02
認識과 存在 : 指稱의 관점에서
철학
1981 .11
한국어 지시어의 중국어 번역에 대한 분석
중국조선어문
2018 .05
指示語 ‘이, 그, 저’의 意味 分析
어학연구
1980 .12
指示詞「こう」の分類について
일본문화학보
2014 .05
직지 관련 논의의 현황과 과제
호서문화논총
2005 .02
日本における中国語指示代名詞「這辺ㆍ那辺」
일본어학연구
2006 .12
口語에서의 指示語의 用法에 대하여 : ‘그러-, 이러-, 저러-’를 中心으로
어학연구
1993 .09
コミュニケーションを目指した日本語教育の視点
일본연구
2003 .02
指示詞と証拠性表現に関する日韓対照研究
일본어학연구
2008 .03
指示詞と証拠性表現に関する日韓対照研究
한국일본어학회 학술발표회
2007 .09
[新發掘資料] 《直指鏡》ㆍ《衆妙門》解題
도교문화연구
1988 .12
日本語の指示語に關する一考察 : 「コノ類」と「コンナ類」を中心に
국제언어문학
2000 .05
국어지시어(國語指示語)의 거리(距離)와 시점(視點)
국어국문학
1990 .12
指示性のある独話型ソレヲについて
한국일본어학회 학술발표회
2011 .03
連体詞「こういう」「こうした」の使い分け
일본문화학보
2014 .11
許興植 著, 《高麗로 옮긴 印度의 등불 -指空禪賢-》 (서울 : 一潮閣, 1997), PP. 397
역사학보
1998 .03
“X比YN还WN”的句法、语义及语用特征小考
중어중문학
2019 .06
0