지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
[논문요약]
1. 서론
2. 한국어 용언 처리의 방법론
3. 한국어 용언 처리의 과정
4. 한국어 용언 처리의 예
5. 결론
[참고문헌]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[特輯]한영기계번역시스템
정보과학회지
1989 .12
한국어의 기계번역을 위한 용언 구조의 해석 ( An Analysis of Korean Inflected Word for Machine Translation )
대한전자공학회 학술대회
1988 .07
한국어의 기계번역을 위한 용언 구조의 해석
대한전기학회 학술대회 논문집
1988 .07
영한 번역시스템 ( 1 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 1 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
영한 번역 System ( 2 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 2 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
일-한 기계 번역에 있어서 한국어 술부의 생성과 평가
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1996 .10
한영 번역 시스템에서의 불특정 조사를 포함한 용언구 처리
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
한영 기계 번역을 위한 조사 사전 구성에 관한 연구
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1989 .10
한국어 동사 패턴에 기반한 한국어 문장 분석과 한영 변환의 모호성 해결
정보과학회논문지(B)
1996 .07
영·한 번역시스템에 관한 연구 ( A Study on English-Korean Translation System )
전자공학회논문지
1986 .11
한-일 기계번역 시스템의 보조용언 처리 알고리즘 ( An Algorithm of Assistant-Inflected Word Processing in Korean-Japanese Machine Translation Systems )
대한전자공학회 학술대회
1990 .07
에서로/KE : 한영 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1997 .10
두단계 대역어선택 방식을 이용한 구단위 패턴기반 한영 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
영-한 기계번역을 위한 동사구 처리에 관한 연구
대한전자공학회 학술대회
1986 .06
영-한 기계번역을 위한 동사구 처리에 관한 연구 ( A Study on Verbal Phrase Processing for English to Korean Machine Translation )
대한전자공학회 학술대회
1986 .01
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
한영 기계번역에서의 효율적인 구문분석과 번역을 위한 유한상태 변환기 기반 전처리기의 설계 및 구현
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
영한기계번역에서 계층적 한국어 어순 생성
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2000 .10
컴퓨터 분산처리를 이용한 한-일 기계번역 시스템
대한전자공학회 학술대회
1990 .11
0