메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최미선 (성신여자대학교) 양보경 (성신여자대학교)
저널정보
성신여자대학교 한국지리연구소 응용지리 應用地理 第28號
발행연도
2009.12
수록면
111 - 139 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The East Sea, a body of water between Korea and Japan, is now widely called ‘Sea of Japan’ in foreign countries. The name ‘Sea of Japan’ was given to this body of water to replace its original name ‘East Sea" when Korea lost its sovereignty to Japanese colonial rule. Restoring the original name ‘East Sea’ to the currently known ‘Sea of Japan’ became an international issue when Korea officially announced its historical claim to the area at the UN conference in 1992. Misrepresentation of the name over the water body is found more widespread online which reflect offline information.
This study was prompted by the understanding that correct and fair naming of the East Sea online is a matter of supreme urgency. To understand the current online naming situation of the ‘East Sea’, this study reviewed 100 websites of various countries around the world, and the mass media and map makers. In addition, ‘the 20 websites for special supervision’ selected in 2007 by the report of the Northeast Asian History Foundation, who is focused on renaming the Sea of Japan to East Sea, were also closely examined.
Then, the websites were categorized according to their use of the name of East Sea or Sea of Japan. The categorizes are: ‘East Sea only / Sea of Japan only’, ‘Double equal name: East Sea / Sea of Japan’, ‘Double equal name: Sea of Japan / East Sea’, ‘Mixed usage’, ‘Blank/no marking)’ and ‘others’. The efforts of the associations or organizations were also categorized into ‘governmental’
‘academic’, and ‘private’.
The results of this study are as follows:
First, according to 100 websites, the majority used ‘Sea of Japan only’. The use of ‘mixed usage" was the second majority.
Secondly, two of ‘the 20 websites for special supervision’ have recently changed their naming of Sea of Japan to East Sea. For example, Wikipedia changed to ‘blank(no marking)’, and Welt Atlas to ‘Double equal name: East Sea / Sea of Japan’, which means they are aware of the naming issue of East. Sea.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 100개 온라인사이트의 동해 표기 현황
Ⅲ. 20개 온라인사이트의 동해 표기 현황
Ⅳ. 동해 지명 표기의 유형별 분석
Ⅴ. 결론
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-900-003082024