P?RAMIT?의 형태론적 어원과 관련하여 전통적으로 합성어적 분석과 단일어적 분석, 두 부류의 유형이 제시되어 왔다. 그러나 현재까지도 분석들만이 존재할 뿐, 각각의 분석이 맞는지 틀리는지의 논의가 전혀 없으며, 그렇기 때문에 그 모든 분석이 나름대로 가능하다거나 특정 분석이 무비판적으로 그대로 수용되고 있는 상황이다. 그러한 논의의 필요성이 부각되지 않은 이유는, 형태론적으로 볼 때 그 유래가 각기 다르지만, 이 단어의 의미가 ‘도피안’과 ‘완성의 상태, 완전성’으로 집약되고, 어떠한 의미가 취해지든 불교적 문맥에 부합한다는 학계의 전반적인 생각 때문으로 보인다. 최근에 들어서 일본의 학계가 P?RAMIT?의 어원 분석에 큰 관심을 기울이는 분위기이지만, 그 초점은 언어 내적 측면에서의 형태 어원 분석이 아닌 언어 외적인 측면, 즉 불전의 해석을 통한 의미적 어원 분석에 맞추어져 있다. 그러나 단어의 의미가 언어 외적 측면에서 조망되는 것도 큰 의미가 있지만, 언어학적 어원론에서 바라보는 단어의 의미는 일차적으로 문제의 단어를 구성하는 형태소들의 의미의 합, 즉 단어 내적인 측면에서 결정되는 의미이다. 따라서 이 논문은 형태론적 어원에 중심을 두고 한편으로P?RAMIT?의 합성어적분석P?RAM=IT?)과 단일어적 분석(P?RAMI-T?)에서 드러나는 문제점과 불충분함을 바로 잡고 보완하며 다른 , 한편으로 산스끄리뜨의 단어형성 과정을 통해 P?RAMIT?에 대해 실제적 가능성을 지닌 최적의 형태론적 어원을 제시하는 것을 목적으로 한다. P?RAMIT? 는 토대가 되는 형태소가 무엇인지 정확히 가려내기 어려운 불투명한 구조를 보여주는 단어인 까닭에, 몇 가지의 가능성들만 주어질 뿐 완전한 어원 분석이 사실상 미지의 상태라고 말할 수 있다. 그러나 언어학적 측면에서의 어원론의 과제는 바로 그러한 가능성들을 다양한 언어 현상들에 토대하여 검토하고, 문제점들을 제기하고 교정하며, 한 단계 더 나아가 실제적 어원의 가능성을 제시해 하는 것이다. 따라서 이 논문은 P?RAMIT?의 어원과 관련하여 크게 합성어적 관점과 단일어적 관점으로 나뉘어져 있는 분석들을 형태론적, 통사론적, 의미론적 측면에서 면밀히 검토하였고, 이 분석들에서 드러나는 문제점들을 제기해 보았다. 이를 통해 얻어진 결과는 단일어적 분석이 한층 더 높은 개연성을 갖고 있으며, P?RAMIT?가 para-(형용사 ‘높은’) ⇒ para-ma- (최상급, 형용사 ‘가장 높은, 최상의’) ⇒ p?ra-m?- [p?ra-ma∼?-] (dev?-곡용의 접미사, 최상급, 여성, 형용사 ‘가장 높은, 최상의’) ⇒ *p?ra-m?-t?-(추상명사 접미사 여성 ‘최상의 상태, 완전성’) ⇒ p?ra-mi-t?- (이화 또는 동화 ‘최상의 상태, 완전성’) ⇒ p?rami- (역형성, 최상급, 형용사 남성?중성? ‘가장 높은, 최상의’)와 같은 단어형성 과정을 보여준다는 것이다.
There are traditionally suggested two kind of etymological analyses of the word P?RAMIT?. that is one of the important terms in the Prajnn?.p?.rami?.-S?.tras. The two have basically different point of view about it’s origin, the one regarding it as compound(P?RAM=IT? and the other as simple word(P?RAMI-T?. As a result, for the meaning of the term, the former defines as ‘reaching (I-T? to the opposite shore (P?RAM)’, and the latter as ‘perfect-ness, perfection (P?RAMI-T?)’. Still today, however, under the circumstances being no critical arguments about logicality and validity of them, this paper aims firstly at suggesting, solving and revising their serious internal problems which occur in the process of word-formation especially from the point of view of compound. It aims also secondly at presenting morphologically and semantically optimal realistic possibility of etymology of P?RAMIT?from the point of view of simple word. Morpheme structure of P?RAMIT?meaning ‘perfection’ is ?wp?a-ma∼i-t??w, and linguistic processes which should be involved in this structure for this paper are not only superlative, v?ddhi, dev?declension, abstractness as known, and analogy like dissimilation and back-formation as unknown. The processing of word-formation this paper try to prove is as follows : para-(BASE, adjective ‘high’) ⇒ para-ma- (SUPERLATIVE, adjective ‘highest’) ⇒ p?am? [p?a-ma∼? SUFFIX OF DEV?DECLENSION & VRI- DDHI, adjective feminine ‘highest’] ⇒ *p?am?t? [ABSTRACTNESS SUFFIX, noun feminine ‘highest-ness, perfection, complete-ness’] ⇒ p?ami-t? [DISSIMILATION & ASSIMILATION noun feminine ‘highest-ness, perfection, complete-ness’] ⇒ p?ami- [BACK-FORMATION].