인문학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농수해양학
예술체육학
복합학
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
논문 기본 정보
- 자료유형
- 학술저널
- 저자정보
- 저널정보
- 효원사학회 역사와 세계 역사와 세계 제44집
- 발행연도
- 2013.12
- 수록면
- 271 - 306 (36page)
- DOI
- 10.17857/hw.2013.12.44.271
이용수
초록· 키워드
Pyohaerok(漂海錄), written in 1488 by Choi Boo(崔溥), a official who served the Joseon dynasty, gives a detailed expression of his five-year experience in China after the ship, on his way from Jejudo to the mainland, was cast away in the shore of China. With other forty-two entourages, his experience period is from January 1st to June 4th, 1488 in the reign of Seongjong.
In fact, Choi Boo’s landing on China was a kind of unexpected situation, far from a formal visit. Understandably, his company, not ready for making any conversation in Chinese, should encounter many Chinese. They tried to communicate with the natives, using various methods, such as their gestures and conversation by writing in Chinese characters. His Pyohaerok, therefore, has been seen as a important text enabling one to explore the communication between the people of Joseon and Chinese when they needed to take proper measures except for speaking skill.
This paper is an attempt to examine the conversation between both sides, and to extract the socio-cultural aspects of the mode of conversation by writing.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지In fact, Choi Boo’s landing on China was a kind of unexpected situation, far from a formal visit. Understandably, his company, not ready for making any conversation in Chinese, should encounter many Chinese. They tried to communicate with the natives, using various methods, such as their gestures and conversation by writing in Chinese characters. His Pyohaerok, therefore, has been seen as a important text enabling one to explore the communication between the people of Joseon and Chinese when they needed to take proper measures except for speaking skill.
This paper is an attempt to examine the conversation between both sides, and to extract the socio-cultural aspects of the mode of conversation by writing.
정보가 잘못된 경우 알려주세요!
목차
- 머리말
- Ⅰ. 최부 일행과 중국인의 의사소통 방식
- Ⅱ.『표해록』에 서술된 필담의 성격
- 맺음말
- Abstract
참고문헌
참고문헌 신청최근 본 자료
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-910-000983988