메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이난아 (한국외국어대학교)
저널정보
서울대학교 아시아연구소 아시아리뷰 아시아리뷰 제3권 제2호(통권 제6호)
발행연도
2013.12
수록면
161 - 185 (25page)
DOI
10.24987/SNUACAR.2013.12.3.2.161

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
1972년에 한국과 터키 간에 ‘문화협력’ 협정이 체결되고, 같은 해 한국외국어대학교에 터키어과가, 1989에는 앙카라대학교에 한국어문학과가 설립되었다. 이로써 대학 차원에서 양국 학문에 대한 연구가 시작되었고, 이 학과들은 양국의 학술분야 및 민간 교류 증진에 중요한 역할을 하고 있다. 문학 교육도 이 연구 분야의 한 줄기다. 현재까지 국내에 발표된 논문들을 살펴보면, 단일 작가의 작품이나 단일 주제 및 소재가 연구의 주종을 이루고 있는 편파성을 부인할 수 없다. 따라서 보다 다양하고 폭넓은 분야의 연구로 확대되어야 할 과제가 남아 있으며, 차세대 연구자들을 위해 터키문학사 관련 저서, 혹은 세계적으로 권위 있는 연구자들이 집필한 터키문학사의 번역 발행도 요구된다. 터키문학이 한국문단과 독자들에게 본격적으로 알려지기 시작한 중요한 전환점은 오르한 파묵의 2006년 노벨문학상 수상이라고 할 수 있다. 국내에 터키문학 번역이 활성화되면서 터키문학 연구자들이 다양한 학술지에 이 작가들의 작가 세계나 작품 세계를 다루며 학술 연구로 확장하고 있다. 번역이 활성화되고 발전하기 위해서는 한국에서 터키어가 확산되고 연구되는 저변이 확립되어야 할 것이다. 궁극적으로 세계 문학의 중심부를 향해 빠르게 성장하고, 확장되고 있는 터키문학 연구 기반 확대를 위한 지원이 시급하며, 학문 후속 세대 양성, 학제 간 연구 역시 강화되어야 할 것이다.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 터키문학사 개괄
Ⅲ. 연구방법과 범위
Ⅳ. 한국의 터키문학 연구 발전 추이
Ⅴ. 맺음말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-910-001234197