지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. Introduction
2. How to Divide the Structure of the Discourse Unit
3. Changes of Style within the Discourse Unit
4. When a Word Makes All the Difference
5. Translating Meaning, Not Just Information
6. Considering the Bible as Literature
7. My Methodology
8. Helping Translators
References
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
현재의 번역 성경은 과연 성경 강해나 설교에 적합한가?
성경원문연구
2007 .04
성경적 성경 인물 설교의 회복을 위하여
헤르메네이아 투데이
2008 .03
강해 설교와 성경해석
신학지남
1990 .09
성경 인물설교의 성경적 이해와 한계
신학과세계
2010 .12
우리의 성경
신학지남
1967 .06
성경은 어떻게 읽을 것인가?
신학전망
1968 .04
성경과 성경해석
신학정론
2003 .05
성경 읽기의 차원에서 본 어린이 성경 번역
성경원문연구
2000 .02
성경적인 설교의 이해와 실제
개신논집
2013 .09
21세기를 향한 성경해석과 설교
헤르메네이아 투데이
1997 .11
성경해석은 설교에 선행한다
신학지남
1990 .09
성경번역의 규범적 원리 고찰 -영역성경의 측면에서-
신학지남
1983 .03
한국어 번역 성경에 나타난 중국어 성경과 일본어 성경의 영향
성경원문연구
2006 .10
성경강해 - <창세기 1 >
헤르메네이아 투데이
1997 .11
성경의 해석
신학지남
1994 .03
성경의 시간
Catholic Theology and Thought
2007 .03
21세기 성경 해석과 설교의 전망
신학지남
2004 .03
설교에서 성경 본문의 중요성
신학정론
2009 .11
성경의 형성사
신학지남
1970 .03
성경영역 고찰
신학지남
1986 .09
0