메뉴 건너뛰기

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
(국민대학교)
저널정보
한국중어중문학회 중어중문학 中語中文學 第62輯
발행연도
수록면
207 - 224 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
이 논문의 연구방법이 궁금하신가요?
🏆
연구결과
이 논문의 연구결과가 궁금하신가요?
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

본고는 현대 중국어의 부사 ‘只好’와 관련된 의미적 화용적 특징을 고찰하였다. 기존 연구에서는 ‘只好’를 공식적인 면에서 유의어인 ‘只能’이나 ‘不得不’와의 의미적인 차이에 관심을 두었는데 본고는 ‘好’의 의미변천에서 ‘只好’의 의미를 다시 고찰하고 ‘只好’가 ‘好’의 의미 영향을 받고 어떤 객관적인 조건의 제한하에 가장 이상적인 것이 아닌, 그 객관적인 조건과 맞는 가장 합리적인 선택을 아쉬운대로 선택하는 것이라는 의미를 나타낸 것으로 보았다. 화용적면에서 Rooth(1985)가 제시한 대체 집합에 의거한 대체 의미론에 따라 ‘只好+X’중의 ‘X’는 ‘X1,X2,X3,······Xn’로 구성된 집합이고 이것은 발화의 전제라고 볼 수 있다. 선택된 ‘Xn’는 초점 부가 의미를 가진다는 것으로 보인다. 또한 ‘只好’는 통사적인 위치에 따라 문장의 의미 초점이 달라지고 문장의 의미 값도 변하므로 ‘只好’를 초점 연산자로 볼 수 있다. 즉 ‘只好+X’의 정보구조는 전제, 연산자, 초점 등 세 가지로 나눠서 분석하게 되면 ‘只好’의 의미와 통사적인 특징까지 명확하게 파악할 수 있다.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!

목차

  1. 1. 引言
  2. 2. “只好”的语义特征
  3. 3. “只好”的语用特征
  4. 4. 结论
  5. 【參考文獻】
  6. 【국문초록】
  7. 【Abstract】

참고문헌

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-820-002335629