메뉴 건너뛰기
소속 기관 / 학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
(서울장신대학교)
저널정보
연세대학교 한국기독교문화연구소 신학논단 신학논단 제89집
발행연도
수록면
163 - 192 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
이 논문의 연구방법이 궁금하신가요?
🏆
연구결과
이 논문의 연구결과가 궁금하신가요?
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

The King of Herod had 10 wives and about 15 children(Josephus, War 1:562-563; Ant. 17:19-22). It is quite difficult to know the exact name of their children and the relations between them and to decide who are elder or younger. In Mk 6:17 appeared the three Herod family members: Herodias, Herod Philip who was the first husband of Herodias and Herod Antipas second husband. Philip’s mother was Mariamne II who was a daughter of the high priest Simon. He was born in about B. C. 28. Antipas’ mother was Malthake who was a Samaritan woman. He was born in about B. C. 25. They were half-brothers and Herod Philip was the elder of the two.
Some scholars have thought Philip was the ruler in the countries of Iturea in Lk 3:1 because Mk 6:17 was cited in Lk 3:19, but Evangelist Lukas deleted the word, ‘Philip’ in Lk 3:19. This correction seems to suggest that Lukas Evangelist knew the Herod family correctly while Markus Evangelist did not. But that is not true. Markus Evangelist also correctly knew the Herod family. The first husband of Herodias has two names, d. h. Philip and Herod. And the second husband of Herodias has also two names, d. h. Herod and Antipas. The second husband was called primarily Herod. So Markus Evangelist wanted to distinguish between these two persons.
The Greek word ‘avdelfo,j’ has a comprehensive meaning. It was translated by the first generation of biblical scholars in Korea depending on the context by ‘brother(s),’ ‘elder brother,’ or ‘younger brother.’ And they thought Herod Antipas was the elder brother of Herod Philip. So they translated: “Herod had married Herodias, the wife of his younger brother Philip.” But that was not correct. When Herod had married Herodias, she was the wife of his elder half-brother Philip. So Korean translation should be corrected to reflect the accurate historical understanding.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!

목차

  1. I. 문제제기
  2. II. 마가복음 6:17절에 대한 우리말 번역본
  3. III. 요세푸스가 보도한 헤롯 가문에 관한 자료들에 대한 평가
  4. IV. 마가복음 6:17의 ‘빌립’은 누구인가?
  5. V. 헤롯 빌립과 헤롯 안티파스 중에서 누가 형이고, 동생인가?
  6. VI. 헤롯 안티파스와 헤로디아의 재혼과 관련된 여러 입장들
  7. VII. 결론
  8. 참고문헌
  9. Abstract

참고문헌

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-230-001333283