메뉴 건너뛰기

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
(청도대학)
저널정보
길림성민족사무위원회 중국조선어문 중국조선어문 2018년 제4호(통권 제216호)
발행연도
수록면
5 - 9 (5page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
이 논문의 연구방법이 궁금하신가요?
🏆
연구결과
이 논문의 연구결과가 궁금하신가요?
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

본 론문에서 필자는 ‘엄마’, ‘아빠’의 어원에 대한 새로운 탐구를 시도했다. 필자는 우리 친족호칭에서 제일 먼저 출현한 단어는 ‘엄(母)’인데 아는 ‘엄 / 암 / 움’과 같은 뿌리이며 최초 의미는 ‘엄마, 녀성, 탄생, 저장’이였다고 본다. 후에 부계사회부터 ‘압’ 이 등장하여 점차 ‘부(父)’ 의미를 가지면서 ‘엄’과 마찬가지로 존대접미사 ‘-아니 / 어니’가 붙어 ‘아바니 / 아버니’로 불렸던 것이다. 그러나 접미사 ‘-님’의 광범한 사용으로 결국 20세기초 후에는 소실되였던 것이다. ‘아버지’는 접사 ‘-아니 / 어니’가 ‘-어니 / 아니→-어디 / 아디→어지 / 아지’의 변화과정을 거쳐 만들어졌다고 본다.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!

목차

  1. [론문요지]
  2. 1. ‘엄마’의 어원
  3. 2. ‘아비’의 어원
  4. 3. 기타 친족용어 어원
  5. 4. 결론
  6. 참고문헌
  7. [论文摘要]

참고문헌

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기