메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국언어치료학회 언어치료연구 언어치료연구 제24권 제1호
발행연도
2015.1
수록면
145 - 155 (11page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
배경 및 목적: 이 연구는 성인용 전반적 말더듬 경험 평가(OASES-A) 검사도구를 한국어 사용자에게 적용하기 위한 기초연구로서, 한국어로 번역한 OASES-A의 타당도와 신뢰도를 검증하였다. 방법: 연구 대상자는 말더듬 성인 13명(남12명, 여1명)이었다. 연구 대상자들은 한국어로 번역된 OASES-A와 S-24를 작성하였다. 수집한 자료를 바탕으로 OASES-A의 타당도(내용타당도, 구인타당도, 공인타당도)와 내적일관성신뢰도를 검증하였다. 결과: 전체 문항의 평균 내용타당도는 4.55점(SD=.28)이었으며, 각 섹션의 평균 내용타당도 역시 4.29~4.66점으로 높게 나타났다. 구인타당도의 경우, 각 섹션의 영향점수(Impact Score, IS)와 전체 문항의 IS 간 상관계수의 범위는 .657~.964로 유의한 정적 상관관계가 있는 것으로 나타났다. S-24와 각 섹션 및 전체 문항의 IS간 상관분석을 통한 공인타당도 역시 섹션 4를 제외하고 상관계수가 .582~.896으로 전반적으로 높게 나타났다. 신뢰도 추정결과, 섹션 3을 제외한 각 섹션의 Cronbach's alpha는 .834~.948로 높게 나타났으며 기우법을 사용한 반분검사신뢰도 추정 결과 역시 각 섹션 및 전체 문항의 신뢰도 계수가 .839~.981로 높게 나타났다. 논의 및 결론: 한국어로 번역한 OASES-A는 전반적으로 타당도가 높고 신뢰로운 검사도구가 될 수 있는 것으로 나타났다. 이 연구의 결과를 바탕으로 말더듬을 보다 광범위하게 평가할 수 있는 OASES-A의 한국어 표준화가 이루어질 것을 기대한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-037-003610788