메뉴 건너뛰기

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
(연변인민출판사)
저널정보
길림성민족사무위원회 중국조선어문 중국조선어문 2019년 제2호(통권 제220호)
발행연도
수록면
64 - 72 (9page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
이 논문의 연구방법이 궁금하신가요?
🏆
연구결과
이 논문의 연구결과가 궁금하신가요?
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

IP산업의 발전과 더불어 중국 인터넷문학의 인기가 나날이 높아지고 있다. 인터넷 작가와 작품의 수량은 기하급수적으로 늘어나고 있지만 번역작품의 수량과 질은 많이 뒤처지고 있는 상황이다. 본고에서는 《랑야방》을 중심으로 중국 인터넷소설의 중한번역과정에 나타나는 다양한 문제점을 류형별로 분석하는 것을 통해 그 대안을 제시하고 해결방법을 모색하고저 한다.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!

목차

  1. [론문요지]
  2. 1. 중국 인터넷소설의 발전현황
  3. 2. 중국 인터넷소설의 중한번역 현황
  4. 3. 작품 속에서 발견된 번역투와 오역 문제
  5. 4. 결론
  6. 참고문헌
  7. [论文摘要]

참고문헌

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-710-000542056