조선의 불교사를 보면, 유교적 이념을 국시로 삼는 정책에도 불구하고 선종의 승려들은 그 맥을 유지해왔다. 그들은 임제의 선풍을 계승한다고 하였다. 백파긍선(白坡亘璇; 1767-1852)도 역시 스스로 임제종임을 자임하며, 임제의현의 선사상을 기준으로 선종의 분류를 나누고 있다.
종밀은 『중화전심지선문사자승습도(中華傳心地禪門師資承襲圖)』에서 달마의 선종을 <우두종>, <북종>, <남종>으로 구별한다. 그리고 <남종>을 다시 <하택종>과 <홍주종>으로 분류한다.
그런데 종밀의 분류법보다, 남종선에서는 법안문익(法眼文益, 885-985) 선사가 처음으로 사용한 ‘오가분류(五家分類)’를 선호하였다. 종밀의 선종에 대한 견해는 훗날 남종선의 주류가 된 ‘청원 행사 계열’이나 ‘남악 회양 계열’에서는 수용되지 않았다. 오히려 비판의 대상이 되었다. 송대 이후 종밀을 여러 측면에서 특히 ‘지해종도(知解宗徒)’라고 비판하게 되었다.
법안 문익이 분류한 ‘오가’란 <위앙종>, <임제종>, <조동종>, <운문종>, <법안종>이다. 이런 당시의 상황을 우리는 『정혜법안선사종문십규론(定慧法眼禪師宗門十規論)』에서 볼 수 있다.
백파는 이러한 종파에 대하여 분류를 하였는데, 『선문수경』에서 확인할 수 있다. 선종 문하에서 나온 말이나 문구를 찾는 사람은 『인천안목(人天眼目)』과 『선문오종강요(禪門五宗綱要)』와 『선문강요집(禪門綱要集)』을 읽어야 되고, 임제 3구의 ‘의미의 행상[義相]’을 궁구한다면 (3구의 의미와 행상에) 환히 밝아져 의심이 사라진다고 하였다. 백파는 ‘임제의 3구’는 선종의 모든 언구를 평가할 수 있는 기준이라 하였다.
제1구의 핵심은 “의의(擬議)”이다. 여기에서 “議”의 의미를 필자는 ‘사량분별’로 보았다. ‘사량분별’은 언어, 문자 그리고 사유를 통해 가능하다. 그런데 제1구에서는 그런 수단 자체의 개입이 원천적으로 배제된다.
제2구는 스승이 찾아온 학인을 제접하기 위해서 자비심으로 언어나 문자를 활용하여 상대를 살짝 튕겨주는 지도행위이다.
제3구는 상대가 제시한 언어나 문자에 집착하여 끝내 말귀를 못 알아차리고 가르침의 귀결점을 모르는 것이다.
제1구는 언어 이전의 ‘진제’이고, 제2구는 언어나 문자로 표현된 ‘속제’이다. 이 둘은 ‘제법의 실상’을 당사자가 체험한 것이고 제3구는 ‘제법의 실상’은 못 본 것이다.
백파 긍선은 조사가 남긴 말씀은 모두 이 3구를 벗어나지 않는다고 했다. 이상의 ‘임제 3구’를 가지고, (1)조사선-여래선-의리선으로 분류하고, (2)상근기-중근기-하근기를 분류하고, (3)본분-신훈으로 분류하였다.
In the buddhist history of Chosŏn Korea, despite of the national policy to support confucianism, monks of Dhyana school strived to keep their ideologies.
They wanted to succeed to Linji's Chan thought.
Paekp'a Gŭngsŏn (白坡亘璇; 1767-1852) also insisted himself that he was in Linji school and classified the doctrinal philosophies of dhyana school based on the Chan thought of Linji Yixan.
Guifeng Zongmi divided the dhyana school of Puti Damo (菩提達磨) into Niutou zong (牛頭宗), Beizong (北宗), and Nanzong (南宗) in the Zhōnghuà Chuánxīndì Shànménshī Zīchéng Xítú (中華傳心地禪門師資承襲圖).
And he re-categorized Nanzong (南宗) into Hezezong (荷澤宗) and Hongzhou zong (洪州宗).
However, Nanzong Chan preferred the five classifications, which the Chan master, Fayan Wenyi (法眼文益, 885-985) first used, to Zongmi's classification.
Zongmi's opinions on Dhyana school was not later accepted by the mainstreams of Nan Zong Chan, the "lineage of Qingyuan Hangsi" and the "lineage of Nanyue Huairang".
It became rather the subject of criticism.
Since the Song period, from the various aspects, Zongmi was thought especially as the "Zhijie Zongdu (知解宗度)".
The five classifications of Fayan Wenyi are Weiyangzong, Linjizong, Caodong zong, Yunmenzong, and Fayanzong.
We can confirm the fact from the Dìnghuìfǎyǎnshànshīzōng ménshíguīlùn (定慧法眼禪師宗門十規論).
Paekp'a distinguished these denominations as good and bad in Sŏnmunsugyŏng.
He said, "Whoever wants to find the words or phrases from the Dhyana school has to read Rentianyanmu (人天眼目), Shanmenwuzong'gangyao (禪門五宗綱要), Sŏnmun'gangyojip (禪門綱要集) and studies the "text and meaning“ of the three phrases of Linji can have the experience that one's doubts are solved".
Paekp'a said, "the three phrases of Linji" are the criteria to evaluate all the sentences and phrases of Dhyana school.
The first phase is the "tentative decisions (ŭiŭi 擬議)". In here, I saw the meaning of Ŭi (議) as the "decision".
The "decision" is possible to be done by languages, words, and thoughts. However the first phrase excludes the intervention by those methods in principle.
The second phrase is for the guide actions of the teachers to lead students who visit them as using languages and words with compassionate mind.
The third phrase is for the ones who are not aware of the teachings because they cling to the languages and words the teacher suggests.
In other words, the first phrase is the "absolute truth (眞諦)" before languages and the second phrase is the "conventional truth (俗諦)" expressed by languages and words.
These two are that one experiences the “real character of all the dharmas", but the third phrase is that one does not see it.
Paekp'a Gŭngsŏn mentioned that the words the past patriarchs left are included in these three phrases.
Therefore, he classified these "Linji's three phrases" into (1) Zushishan (祖師禪, Patriarchal Teacher Chan), Rulaishan (如來禪, Thus Come Chan), Ŭirisŏn (義理禪), (2) Superior faculties (上根機), Lower faculties (中根機), Inferior faculties (下根機), (3) Fundament (本分), New perfume (新薰).