메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
부산외국어대학교 지중해지역원 지중해지역연구 지중해지역연구 제7권 제2호
발행연도
2005.1
수록면
25 - 50 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
En el momento de distribuirse el español a América Latina, esta misma lengua todavía no estaba bien establecida en España. Es decir, no era la lengua oficial de aquella época. Ésta se originó en Castilla y se llamaba "castellano". Junto con "el gallego", "el vasco", "el catalán" y "el aragonés", estaba luchando para conseguir y ampliar su territorio en la Península Ibérica. Aunque muchos insisten en que el español de América es de Andalucía de España, eso no explica la razón por la que esta lengua pudo establecerse como primera lengua oficial en más de 18 países independientes de América Latina. En este trabajo argumentamos que el proceso de oficialización de español se dio paralela y paulatinamente en España y en América Latina. Las causas iniciales y principales de su establecimiento como lengua oficial fueron: la política lingüística de Carlos III en el siglo XVIII y el requerimiento de una lengua unitaria para formar países modernos e independientes en el siglo XIX. Otros factores que contribuyeron a la distribución general de esta lengua en América Latina son: la política colonial de asimilación a través del mestizaje, el desarrollo de impresión, la generalización de educación, etc.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (19)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0