지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
어휘화 관점에서 본 영어 동사의 한국어 번역양상
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2015 .10
Korean English Teachers’ Awareness of Differences between Korean and English
영어영문학
2012 .12
영어/번역 어떻게 가르칠까/공부할까? (Ⅰ) - 영어/번역 전문가 양성을 위한 탈이론적 방법론 서설
번역학연구
2003 .03
언어의 유형적 차이와 담화 구성의 상관관계 : 한국어와 영어의 비교 연구
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2017 .04
국제사회에서의 영어 대 영어들: 사회언어학적 접근을 중심으로
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2011 .05
`-겠-`의 영어 번역 유형 및 기능적 설명
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2014 .05
영어의 상 체계에 관한 연구
새한영어영문학
1991 .12
한국어와 영어간 언어구조의 차이에 따른 번역의 문제 : 인용문의 번역을 중심으로
번역학연구
2002 .03
On the Divided Usage of dare, need, ought, used to and have among the EFL Learners in Asian Context
영어영문학
2014 .05
<서평>영어의 역사: 과거, 현재, 미래
영어학연구
2006 .01
영어와 한국어 기본 감정 표현의 언어 유형적 비교연구
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2017 .05
한국어 사슬동사구문의 영어번역에 대한 소고
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2017 .10
Perspectives on Plagiarism from English Interpretation & Translation Writing Classes
통번역교육연구
2010 .01
영어동사 cut의 의미범주와 한국어 대응표현
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2016 .10
영어와 한국어의 관계절
언어과학연구
1990 .12
영어 before/after, 한국어의 전/후의 시공간적 의미
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2016 .11
English and Linguistic Imperialism: A Korean Perspective in the Age of Globalization
영어영문학
2015 .05
한국어와 영어간 구조의 차이에 따른 번역의 문제 : 수동구문을 중심으로
번역학연구
2000 .09
0