메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 스페인어문학 스페인어문학 제27호
발행연도
2003.1
수록면
517 - 533 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
En este trabajo intentamos revisar las teorías más representativas sobre la regla que rige la elección de tú o usted del español de la Península Ibérica y ofrecer algunas sugerencias para el estudio de español como lengua extranjera en Corea. Como es bien sabido, el sistema pronominal de tú/usted de actual español peninsular es una manifestación entre varias formas de cortesía y el resultado de interacción comunicativa; también, al respecto, no podemos escativar la posibilidad de cometer errores por parte de los estudiantes coreanos, a causa de la diferencia socio-cultural entre Corea y España. Este trabajo servirá para señalar un concepto en el que hasta ahora los enseñantes coreanos no hemos reparado mucho, que es la cortesía lingüística manifestada, sobre todo, en los pronombres de tratamiento tú/usted; con lo cual, esperamos que se sirva de una referencia a la hora de elegir los pronombres de tú/usted en cada situación comunicativa.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0