메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 스페인어문학 스페인어문학 제67호
발행연도
2013.1
수록면
217 - 235 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Se puede pensar que la comprension auditiva y la lectura cuentan con dos medios distintos de comunicación, como serían el lenguaje oral y el escrito, por lo que también habría muchas diferencias en la enseñanza y el aprendizaje de dichas destrezas. Pero, teniendo en cuenta la importancia del input lingüístico dentro del aula y los procesos de escuchar y leer, los aspectos comunes de estas dos destrezas pueden ser eficaces a la hora de enseñar una lengua extranjera como el español. Por un lado, se puede aprovechar la similitud de los dos procesos de entendimiento que se explican mediante los de ‘bottom-up’ ‘top-down’, e ‘interactivo’ Y por otro lado, el input de los datos lingüísticos obtenidos mediante estas dos destrezas puede decidir el éxito del aprendizaje. Por todo ello, en este estudio hemos propuesto un modelo de clase integrada por las dos destrezas, con base en dichos aspectos comunes. En la etapa inicial de las clases hemos dado prioridad al proceso ‘bottom-up’, pero nunca hemos pasado por alto la importancia de adquirir las estrategias del ‘top-down’, pues, en el proceso de comprender una lengua extranjera se carece del suficiente conocimiento lingüístico, a diferencia de lo que ocurre en el proceso de entendimiento de la lengua materna.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (15)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0