메뉴 건너뛰기

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
(고려대학교)
저널정보
한국중어중문학회 중어중문학 中語中文學 第77輯
발행연도
수록면
135 - 159 (25page)
DOI
10.46612/kjcll.2019.09.77.135

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
이 논문의 연구방법이 궁금하신가요?
🏆
연구결과
이 논문의 연구결과가 궁금하신가요?
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

This paper examines the differences between Chinese localizer “Zhong” and Korean nouns “An/Sok”. Firstly, this paper analyses the differences of the semantic emphases of "Zhong", "An", "Sok". It is found that “An” highlights the demarcation, "Zhong" and "Sok" highlight the internal itself. Moreover, "Zhong"can also be said to be"Among the majority", while "Sok" can"t. Secondly, This paper sorted out the differences of the three combinations. There is no limit on the preceding elements of "Zhong" and "Sok". The precursor components of "An" are generally boundaries are clear. Last, This paper examines the differences in the image schema of "Zhong", "An" and "Sok". "Zhong" is based on "center-periphery schema", "container schema" and "part-whole schema". Both "An" and "Sok" are based on container schema only. Different image schemas have an impact on the combination of the three and the antecedent components. This paper hopes that through the above research, For the teaching of Chinese and Korean location words, Chinese and Korean Second Foreign Language Learners It also provides useful references for translation from Chinese to Korean.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!

목차

  1. 1. 前言
  2. 2. “中”、“안”、“속”的语义差异
  3. 3. “中”、“안”、“속”的组配差异
  4. 4. “中”、“안”、“속”的意象图式差异
  5. 5. 结语
  6. 參考文獻
  7. Abstract

참고문헌

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-820-001255306