이 논문의 목적은 고려인 디아스포라의 초기 정착지인 러시아 극동 지역 연해주(포시에트)에 만들어진 고려인 공동체내에 형성된 문화교차의 과정과 내용을 고찰하는 것이다. 포시에트를 포함한 초기 정착지의 생존을 위한 최대 과업인 ‘러시아 국적 획득’과 ‘토지 무상 수령’을 실현하기 위한 전제 조건인 ‘러시아 정교로의 개종’과 ‘러시아어 습득’의 과정을 거치면서 고려인은 같은 지역에 거주하는 러시아인들과 문화교차를 이루면서 서서히 러시아 문화에 동화되어 갔는데, 세부적인 내용 및 특징은 다음과 같다. 첫째, 초기 고려인 정착촌의 러시아 공립학교에서 이루어진 러시아식 교육(특히 러시아어)은 비교적 성공적으로 자리 잡았다. 비록 고려인들이 서툴게 러시아어를 구사했지만 러시아어로 러시아인들과 대화를 하는 사람이 많아졌는데, 그 러시아인들과 소통하는 고려인들은 음식문화와 의복문화 분야에서 문화교차를 선도하였다. 둘째, 선교사를 포함한 러시아 정교회 사제들은 디아스포라 고려인의 러시아 문화 교차에 아주 중요한 역할을 했다. 사제들은 적극적으로 초기 고려인 정착촌에 수도원과 교회를 건설하고 고려인의 러시아 국적 취득을 위한 정교 세례를 받는 과정에서 정착지의 러시아 관리보다도 더 비중 있게 고려인들의 삶에 영향을 끼쳤다. 셋째, 포시에트의 고려인은 샤머니즘을 계속 신봉하고 있었는데, 고려인은 병의 치료, 망자에 대한 기도, 운세 등의 일상생활의 대부분의 일들에서 맹인 샤먼 없이는 어떠한 행위도 할 수가 없었다. 넷째, 포시에트의 고려인은 자신의 집 벽면에 부처를 그린 종이를 모셔두고 불상 앞에서 기도하면서 불교를 계속 믿고 있었다. 그러나 러시아 정교로의 개종이 초기 정착촌에 보편적인 현상이 된 이후, 고려인 가정에서 러시아 정교를 믿는 고려인 남편과 불교를 믿는 고려인 아내의 어색한 조합을 보는 것은 어려운 일이 아니었다. 다섯째, 초기 정착지인 포시에트에서 한동안 존속된 양반과 노비로 엄격하게 구분되었던 비합리적인 신분제도는 러시아 정교 교리와 러시아의 법 적용에 따라 역사의 뒤안길로 사라졌다. 여섯째, 조선에서처럼 초기 정착지 포시에트에서도 전통 결혼식이 행해졌지만 어린 미성년자들 사이에서 행해졌던 조혼관습은 러시아 정교 세례를 받는 미성년 고려인의 숫자가 많아지면서 사라졌다. 대신 러시아 정교를 받아들이면서 결혼 당사자 중 어느 한쪽이라도 러시아 정교로 개종 후, 성년이 되면 러시아 정교의식으로 결혼할 수 있는 문화교차가 포시에트 지역에서 이루어졌다.
The purpose of this paper is to examine the process and content of cultural crosses formed in the Koryoin community built in the Far East of Russia (Posyye), the earliest settlement of Goryeo Diaspora.The biggest tasks for the survival of Koreans in early settlements, including the Foursiettes, are “Russian citizenship” and “Free land acquisition.” In order to achieve this, Koryoin must convert to Russian Orthodoxy and speak Russian well.권기배 ─ kgb-67@hanmail.net / 관심분야: 러시아 문화, 유라시아 문화, 러시아/CIS 고려인 문화 First, Russian-style education (especially Russian) in the Russian public schools of the early Goryeo settlement of Posayette has been relatively successful. In addition, the Koreans who communicated with Russians and Russians led the acquisition of culture in food and clothing culture. Second, Russian Orthodox priests played a very important role in diaspora Koryoin’s cross-cultural culture. Priests actively built monasteries and churches in the early Goryeo settlements. In the process of being baptized into Russia’s Orthodox Baptism, the lives of Koreans were greatly influenced. Third, Posiette’s Koryoin continued to believe in shamanism. Koryoin could not do anything without the blind shaman in most of his daily life. Fourth, Posiette’s Koryoin had a paper with Buddha on the wall of his house. He prayed in front of the Buddha and continued to believe in Buddhism. However, since the conversion to Russian Orthodox became a common phenomenon in early settlements, it was not difficult to see a strange combination of a husband who is Russian Orthodox and a wife who is Buddhist in Buddhism in a Koryo family. Fifth, the strict status system divided into unreasonable aristocrats and serfs of Joseon, which had existed for some time in Posayette, disappeared into history. Sixth, traditional weddings were held in the early settlement of Posiette, as in Chosun. But the custom of marriage at a young age has disappeared. Instead, a belief in Russian Orthodox was established in the early settlements of Koryo in the Pociyev region, where either of the parties to the marriage was converted to Russian Orthodox, and then, at adulthood, married in Russian Orthodox.