메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김명진 (한동대학교) 남준영 (한동대학교) 정희석 (한동대학교) 최희열 (한동대학교)
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers Journal of KIISE Journal of KIISE Vol.48 No.10
발행연도
2021.10
수록면
1,084 - 1,089 (6page)
DOI
10.5626/JOK.2021.48.10.1084

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
신경 기계 번역 분야는 딥러닝의 발전과 함께 성능이 발전하고 있지만, 이름, 신조어, 특정 그룹 내에서만 통용되는 단어 등과 같이 고유명사들이 들어간 문장의 번역이 정확하지 않은 경우들이 있다. 본 논문은 고유명사가 들어간 문장의 번역 성능 개선을 위해 최근 제안된 번역 모델인 Transformer Model에 추가적으로 한영 고유명사 사전과 고유명사 기호화 방식을 사용한다. 제안된 방식은 학습에 사용되는 문장의 단어들 중 일부를 고유명사 사전을 이용하여 기호화하고, 기호화된 단어들을 포함한 문장들로 번역 모델을 학습시킨다. 새로운 문장 번역시에도 고유명사 사전을 이용하여 기호화하고 번역후 복호화 하는 방식으로 번역을 완성한다. 제안된 방식의 성능을 검증하기 위해 고유명사 기호화를 사용하지 않은 모델과 함께 비교 실험하였고, BLEU 점수를 통해 수치적으로 개선되는 경우들도 확인했으며, 몇가지 번역 사례들도 상용서비스 결과들과 함께 제시했다.

목차

요약
Abstract
1. 서론
2. 배경 지식
3. 제안 모델
4. 실험결과
5. 결론
References

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2021-569-002088931