지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
북한의 프랑스 문학 수용과 번역 다시 보기 (Ⅰ) - 알퐁스 도데(Alphonse Daudet)의 경우를 중심으로
코기토
2025 .02
한국전쟁기 북한문학의 번역과 욕망 읽기 ― 『문학예술』의 번역 텍스트를 중심으로
국제한인문학연구
2022 .12
총성 없는 전쟁터 : 1950년대 중국에서의 북한문학 번역장
민족문학사연구
2020 .01
북한문학에 다가서온 과정
동방학지
2020 .01
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
번역의 기술 : 문학을 정말 아름답게 번역하고 싶다
번역하다
2022 .11
1950년대 중반 북한의 경제난과북소 관계의 균열
史叢(사총)
2021 .09
북한문학의 미적 보편성과 정치적 특수성 - 비체제적 양식과 민중적 해석을 중심으로 -
반교어문연구
2015 .01
신중국 건국 전후 번역된 ‘북조선’ -『우리는 조선을 보았다』의 번역과 간행을 중심으로-
한국학연구
2024 .05
북한 문학번역과 수용의 프레이밍 연구: Gone With the Wind를 중심으로
번역학연구
2019 .06
1950년대 소련에 번역·출판된 한국문학 연구
국제한인문학연구
2024 .08
코리아 문학의 시각과 문학교육
민족문학사연구
2020 .01
박완서 문학 번역의 현황과 한국문학 번역의 새로운 가능성
비교한국학
2021 .08
공동번역 활동을 통한 한국 문학 번역 교육 방안 연구-「불편한 편의점」의 일본어 번역 사례를 중심으로-
이상리뷰
2023 .06
근대 초기 프랑스 단편 소설의 ‘번역’ 및 ‘번역 계보’ 연구 (1919~1921)
코기토
2018 .02
한국 고전문학의 세계화 방안-고전문학의 번역과 그 방법을 중심으로
어문연구
2016 .01
국경 넘는 북한 문학: 백남룡의 『벗』의 북미 출판 시장 진출
한국현대문학연구
2021 .08
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
[한국] 문학의 눈으로 북한을 보다
창비어린이
2019 .12
0