메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
왕단 (北京大學)
저널정보
한중인문학회 한중인문학연구 한중인문학연구 제48호
발행연도
2015.1
수록면
43 - 62 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
중국과 한국은 지리적으로 인접해 있고 문화적으로도 서로 통하는 부분이 많아 예로부터많은 분야에서 활발하게 교류해 왔다. 특히, 문화 교류의 중요한 부분인 중한 두 나라간 도서의 번역·출판은 1992년 중한 수교 이래 활발하게 진행해 왔다. 하지만 괄목할 만한 성과를거둔 도서의 번역·출판 실정에 비해 한국 도서의 중국어 번역·출판의 전체적인 흐름과 구체적인 내용을 파악할 수 있는 연구는 아직까지 미미한 상태이다. 특히 모든 학문의 기초인 인문학과 한국의 현실 문제를 다룬 사회학 분야 관련 도서의 번역·출판이 어떻게 이루어져 왔고어떻게 진행되고 있는지, 그리고 앞으로 어떻게 발전해 나갈 것인지 등의 내용을 다룬 연구성과는 아직까지 전무한 상태이다. 한중간의 광범위하고 깊이 있는, 그리고 건전하고 지속가능한 교류를 지향하기 위하여 본 연구는 아직까지 많은 관심을 끌지 못한 언어, 문학, 철학·종교, 역사, 정치, 경제, 법학 등을 포함한 인문, 사회 분야 한국 도서의 중국어 번역·출판에 주목했다. 논문의 2장에서는 1980년대부터 지금까지 중국에서 출판된 한국학 관련 한국 인문, 사회 도서의 중국어 번역·출판의 발전 맥락을 통시적으로 고찰해 보았고 3장에서는 현 단계의현황과 문제점을 짚어보았으며 4장에서는 한국 인문, 사회 도서의 번역·출판을 보다 활발하게진행하기 위한 몇 가지 발전 방안을 제시해 보았다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0