메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신성철 (뉴사우스웨일즈대)
저널정보
연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 외국어로서의 한국어교육 외국어로서의 한국어교육 제32권
발행연도
2007.1
수록면
141 - 170 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
신성철. 2007. 의미상의 유사성으로 인한 한국어 어휘 오류. 외국어로서의 한국어교육 32, 141~170. 본 연구에서는 의미상의 유사성으로 인해 영어권 한국어 학습자가 빈번히 범하는 어휘 오류를 분석, 분류하여 한국어 교육 시에 이들 어휘 항목이 가지는 교육적 의의를 논하고 지도방안을 모색하고자 한다. 왕혜숙(1995)을 비롯한 어휘 오류 분석 연구들은 어휘 오류가 주로 혹은 빈번히 의미상의 유사성에 의한 혼동에 기인하고 있음을 밝히고 있다. 이들 어휘 오류들의 원인은 의미상으로 서로 ‘경쟁하고 있는’ 어휘들의 개념적 차이에 대한 인식의 부족과 관련이 있다. 본 연구는 이들 의미상의 어휘 오류들을 분석, 동의어(일 vs 직업), 의미 및 발음의 유사어(비판 vs 비평), 의미의 연상어 (수업 vs 교실), 일치관계어(결혼 짝 vs 결혼 상대자) 등 여섯 가지로 분류하여 논한다. 이들 어휘와 관련한 학습자들의 혼동은 그 의미상의 유사성 때문만이 아니라 학습자가 받는 교육과 교육자료(예: 학습자 사전)의 부적절성에 기인할 수 있음을 주장한다. 의미상의 미묘한 차이로 인해 일어나는 학습자의 어휘 오류에 대해 한국어 교육자의 주의를 환기시키고 혼돈을 최소화하기 위해 교재 개발 시나 교정 교육 시 도움이 될 수 있는 몇 가지 방법을 제시한다. (뉴사우스웨일즈대)

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0