메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신원기 (동천고)
저널정보
한국문학교육학회 문학교육학 문학교육학 제72호
발행연도
2021.9
수록면
145 - 198 (54page)
DOI
https://doi.org/10.37192/KLER.72.5

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고의 목적은 ‘소년소녀 세계문학’의 정본(定本)과 그 수용 과정을 고찰하는 것이었다. 소년소녀를 대상으로 한 세계문학 텍스트는 내용의 양적인 측면, 질적인 측면, 독자의 기대 수준 등의 이유로, 원전(原典)의 축약과 삭제가 불가피했다. 이러한 축약과 삭제의 과정에는 교육적 목적과 독자층의 특수성을 고려해야 하는데, 우리는 이미 축약된 텍스트를 정본으로 하여 중역(重譯) 또는 재출판함으로써, 원전의 재평가 작업과 작품의 능동적 감상을 어렵게 했다. 이에본고에서는 우리의 ‘소년소녀 세계문학’ 텍스트의 정본을 살펴보고, 그 수용과정과 영향을 고찰해 보았다. 이를 위해 1970년대에 출판되어 현재까지도 다른 출판물에 영향력을 발휘하고 있는 금성출판사 판본의 『칼라명작 소년소녀 세계문학』 전집의 정본을추적했다. 금성출판사 판본은 일본 소학관(小?館)에서 1967∼1970년에 출판한 『カラ-名作 少年少女 世界の文?』을 정본으로 하고 있었다. 형식적 측면의비교에서, 전체적인 구성, 선정된 작품, 각 권의 구성 및 체제, 재구성된 차례, 곁텍스트, 본문, 삽화 등이 거의 동일함을 확인했다. 그리고 내용적인 측면의 비교는 <걸리버 여행기>, <톰 소오여의 모험>, <돈키호테> 등을 중심으로 살펴보았는데, 원작의 왜곡, 축약 기준의 왜곡, 사건 위주의 구성, 문학사적 의미를 무시한 번역, 감상의 왜곡 등의 문제점을 도출하고 있었다. 이처럼 금성출판사 판본은 일본 소학관의 판본을 정본으로 하여 중역 출판한 결과물인데, 이는 후속 출판물의 정본이 되기도 했고, 이 과정에서 원전의왜곡, 일본식 문학관의 묵시적 적용, 능동적 독서교육의 한계점 등의 문제점이도출되었다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0