메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
백지훈 (한국외국어대학교)
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제57호
발행연도
2015.4
수록면
327 - 356 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 현대중국어의 대표적인 인과관계 접속사 ‘因为’와 그동안 덜 주목받아온 ‘为什么呢’를 연구대상으로 하여, 두 언어형식의 구체적인 기능 분담 양상을 대조해 보았다. 인과관계 접속사라는 동일한 계열관계를 구성하는 두 언어형식은 일부 변별 자질에 따른 기능적 분업을 하면서 상호보완적 관계를 유지하고 있음을 확인할 수 있었다. 논의를 통해 밝혀진 ‘因为’와 ‘为什么呢’의 기능상 유사성과 차이점을 정리하면 다음과 같다. 첫째, 먼저 ‘因为’와 ‘为什么呢’의 대조 가능성을 확인하기 위해 접속사가 갖는 일반적 특징인 통사적 독립성, 의미적 분리성 등을 근거로 ‘为什么呢’를 접속사로 규정할 수 있었다. 아울러 접속사 ‘为什么呢’에 의해 연결되는 선․후행 발화 사이에는 예외 없이 모두 인과성이 포착되는데, 이를 통해 ‘为什么呢’는 ‘因为’와 같이 인과관계 접속사라는 동일한 계열관계에 놓일 수 있음을 확인하였다. 둘째, ‘因为’와 ‘为什么呢’는 인과관계 접속사라는 유사성을 갖는 동시에 아래의 세 가지 세부항목에 있어 명확한 기능적 차이를 보여준다. 1) 본고의 언어자료에서 ‘因为’와 ‘为什么呢’의 사용례를 전수 조사한 결과, 인과관계 의미영역의 분담 양상에서 ‘因为’는 내용영역, 인식영역, 화행영역에서 고루 사용되는데 반해, ‘为什么呢’는 단 한 차례 내용영역에서 출현한 경우를 제외하면 모두 인식영역에서만 사용된다. 존재 가능한 모든 언어자료를 조사하지 못했기 때문에, 이러한 사실은 두 언어형식의 인과관계 의미영역별 출현 양상에서 보이는 일종의 경향성으로 보아야 할 것이다. 그러나 두 언어형식의 인과관계 의미영역별 출현 양상의 차이를 드러내주는 데는 무리가 없어 보인다. 또한 ‘因为’와 ‘为什么呢’의 이와 같은 출현 양상의 차이가 함축하는 바, 즉 어떠한 이유로 그러한 차이를 유발하였는지에 대해 본고에서는 심도 있는 논의를 진행하지 못한 점이 아쉬움으로 남으며 향후 연구 과제로 남겨 두었다. 2) 어순적 측면에서 ‘因为’가 인과관계의 무표적, 유표적 어순에 제약 없이 사용되는데 반해, ‘为什么呢’는 ‘결과(결론)+为什么呢+원인(이유)’라는 유표적 어순에서만 사용된다. 이는 ‘为什么呢’가 고정된 하나의 어휘처럼 사용되게 된 형성 배경과 관련지어 설명할 수 있었다. 3) ‘因为’와 ‘为什么呢’는 경우에 따라 상호 호환성을 가진다. 그러나 상호 호환성이 두 언어형식의 기능적 동질성을 의미하지는 않는다. ‘为什么呢’가 ‘因为’보다 화용적 효율성 측면에서 우위를 점하는데, 이는 ‘为什么呢’의 수사의문문적 특징에 기인한 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0