메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김종호 (한국외국어대학교)
저널정보
한국외국어대학교 중국연구소 중국연구 중국연구 제63권
발행연도
2015.3
수록면
257 - 277 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study attempts to analyze the ‘verb+locative object’ structures in the modern Chinese. And we looked into the commonness and differences between Chinese ‘V+NPL’ structure, and Korean ‘Adjective(NPL+postpositional word)+V’ structure which is a comparison to Chinese ‘verb+locative object’ structure. The verb is the core that represents ‘Location’, ‘Source’, ‘Path’, ‘Goal’, ‘Direction’ in the locative object structure. With it's feature 'NPL’, the argument of verb is an important element that represents locative meaning. Whether the subject of ‘verb+locative object’ structure is agent or patient, is a key point that separates ‘Locative’ and ‘Goal’. Generally, agent subject has it's ‘Locative’ object, and patient subject has it's ‘Goal’ object; the former is free to change to “在+NPL+verb” structure and the latter is free to change to ‘verb+在+NPL’ structure. When there are both agent and patient in ‘Goal’ at the same time, Chinese use ‘NPS+把NP+V+NPL’ structure or double object structure(‘NPS+V+NPL+NPO’), but Korean only use ‘NPS+NPO+NPL+V’ structure. The Korean expression corresponding to Chinese ‘verb+locative object’ structure is generally ‘NPS+Adj(NPL+에서/으로)+V’ structure, but Korean often use ‘locative object verb’ structure(NPL+을/를+V) too.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0