메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이명아 (中国上海外国语大学)
저널정보
동국대학교 동서사상연구소 철학∙사상∙문화 철학?사상?문화 제21호
발행연도
2016.1
수록면
192 - 214 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
고대 중국에서는 왕이나 웃어른의 이름을 직접 부르는 것이 예의에 어긋난다고 여겼으며, 웃어른의 이름을 함부로 부르지 않는 유교적인 관습은 중국과 한국에서 오랫동안 행해졌다. 여전히 현대의 한국과 중국 사회에도 이러한 습관이 남아있지만, 한국과 중국에서 이름 호칭어를 사용할 수 있는 대상의 범위와 사회문화적 의미는 차이가 있다. 본 논문은 한국어와 중국어 이름 호칭어의 사회·문화적 의미를 비교하기 위한 것으로, 호칭어 선택 조건, 나이와 직급에 따른 이름 호칭어 형태, 감정적 의미 등을 살펴보았다. 한중 이름호칭어의 비교?분석을 통하여 다음과 같은 차이를 발견하였는데, 한국어 이름 호칭어를 선택하는 조건에는 상대적 연령, 절대적 연령, 결혼 여부 등이 포함되며, 중국어 이름 호칭어의 선택에는 상대적 연령은 포함되지만, 절대적 연령과 결혼 여부가 한국어 호칭어에 비하여 큰 영향력을 행사하지는 못한다. 또한 상대적 연령 범위도 한국과 중국의 차이가 있으며, 한국 사람들은 상대적 연령에 민감하여 몇 개월, 1년의 나이 차이에도 위아래가 나뉘지만 중국은 한국에 비하여 그 범위가 넓은 편으로 이름 호칭어의 사용은 중국어 호칭어에 비하여 한국어 호칭어가 좀 더 엄격한 것을 알 수 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0