설화는 오랜 세월을 거쳐 유전하는 동안 시대의 가치와 이념, 향유집단의 욕망과 좌절 등을 담아내게 된다. 따라서 한 편의 설화에도 다양한 의미가 중첩되어 전승될 수 있기에 설화를 해석하고 의미를 이해함에 있어서 단선적인 시각으로 바라봐서는 안된다. 본 연구에서는 이러한 입장에서 <개가 된 어머니> 유형의 설화를 살펴보고 설화의 전승의미를 이해하고자 하였다.
이를 위해 먼저 <개가 된 어머니> 유형 설화의 서사구조를 분석하였는데, 그 결과 서사의 주체인 어머니의 입장에서 ‘문제의 제시→문제 해결의 시도→문제의 해결’이라는 삼단의 서사구조를 지니고 있음을 확인할 수 있었다. 그리고 각 서사의 단계에 따라 어머니에게 부여된 죄와 벌, 속죄의 방법인 ‘개로 환생하여 세상 구경하기’와 ‘아들의 부자 되기’라는 결말이 의미하는 바가 무엇인지를 밝혀 해당 설화의 전승의미를 이해하고자 하였다.
그리고 이러한 서사구조의 분석을 통해 <개가 된 어머니> 유형의 설화가 두 가지의 전승의미를 갖고 오늘날까지 전승되고 있음을 알 수 있었다. 먼저, 본 설화의 전승의미로 ‘여성의 자기 주체적 삶에 대한 자각과 사회활동에 대한 촉구’를 찾을 수 있었다. 설화 속에서 어머니는 ‘세상 구경도 하지 않고 집안일만 하다 죽은 죄’에 대한 벌을 저승으로부터 받게 된다. 그리고 개의 몸으로 환생하였음에도 세상 구경이라는 과제를 완수해야만 죄에 대한 벌에서 벗어나 온전히 저승으로 들어갈 수 있다. 이에 어머니는 아들을 원조자로 삼아서 ‘세상 구경하기’라는 문제를 해결하고 저승으로 편입할 수 있게 된다. 여기서 ‘집안일 밖에 몰랐다’는 것은 어머니가 자신의 삶을 살지 못하고 오로지 가족들을 위한 희생적 삶을 살았다는 것이고, 그런 어머니에게 ‘세상 구경’이라는 벌이 주어진 것은 결국 어머니에게 자기희생적 삶이 아닌 주체적 자기 삶을 살아가라는 것으로 보았다. 그리고 어머니가 주체적 자기 삶을 살지 못한 것에 주요한 원인이 되었던 집은 곧 아들에 대한 집착을 의미하기에 어머니와 아들에 의한 세상 구경하기는 아들과의 완전한 분리를 위한 시간이었다고 할 수 있다. 아들과의 완전한 분리가 이루어졌을 때 어머니는 전생의 업이 소멸되고 여성으로서 주체적 자기 삶을 살 수 있게 된다고 본 것이다. 그리고 여성이 자기 주체적 삶을 살게 된다는 것은 사회활동을 활발히 할 수 있게 된다는 의미라고 할 때, 본 설화의 전승 의미에 전시대와 비교하여 여성들의 사회적 역할에 대한 진일보한 가치가 투영되어 있다고 보았다.
다음으로, 본 설화의 두 번째 전승의미로 ‘부계중심의 전근대적 가치관의 노정’을 들 수 있었다. 아들의 도움을 받아 개로 환생한 어머니는 ‘세상 구경하기’라는 문제를 해결하고 마침내 저승으로 온전히 편입된다. 그리고 ‘아들의 부자되기’라는 결말을 통해 원조자인 아들은 복을 받아 잘살게 된다. 이러한 결말이 담고 있는 의미는 전시대의 남성과 부계중심의 가치관의 노정이고, 이것은 본 설화의 주요 전승의미인 ‘여성의 주체적 자기 삶에 대한 자각과 사회활동의 촉구’와 서로 가치 충돌적 의미라고 할 수 있다. 여성의 자기 주체적 삶을 위한 사회활동과 남성과 부계중심적 사고방식은 서로 상호적일 수 없는 가치이기 때문이다. 남성과 부계중심의 사고가 전근대적 시대의 산물이라면 여성이 자기 주체적 삶을 살고 활발한 사회활동을 하는 형태의 삶은 근대 이후의 가치관이자 삶의 형태이다. 그렇다면 이러한 가치 충돌의 이중적 관념이 복합적으로 작용하고 있는 유형의 설화가 그 전승이 단절되지 않고 오늘날까지 전승될 수 있는데 이유가 있을 것이다. 이것은 <개가 된 어머니> 유형의 설화에서 보여주는 전근대성에도 불구하고 여성의 자기 주체적 삶에 대한 자각과 사회활동의 촉구라는 진일보한 근대적 가치의 의미가 더 크기에 오늘날 설화 향유자들에게 수용되어 그 전승이 이어지고 있는 것이라고 보았다.
Over the course of time, a folktales captures the values of a time, the desires of a transmission group, and more. Therefore, a single folktale can have multiple overlapping meanings, and when interpreting a folktale, it is important to consider the possibility of overlapping meanings. In this study, we examined the “The mother who was reincarnated as a dog” type of story from this perspective and tried to understand the meaning of the story’s transmission.
First, we analyzed the narrative structure of the “The mother who was reincarnated as a dog” type narrative. As a result, we could see that the narrative has a three-stage narrative structure of “presenting the problem→attempting to solve the problem→solving the problem” from the perspective of the mother, who is the subject of the narrative. I realized that the sins and punishments assigned to the mother at each stage of the narrative, as well as the ways in which she atoned for them, were crucial to understanding the meaning of the ending of “reincarnating as a dog to see the world” and “making her son rich”.
Next, we found that the “The mother who was reincarnated as a dog” type of tale had two transmission meanings. It is a “call for women’s self-awareness and social activism” and a “the expression of paternalistic, pre-modern values.” In the story, the fact that the mother only did domestic work and did not see the world is a criticism of her self-sacrificing life, and it means that she should live her life independently in the future. Thus, the first meaning of this story was to urge women, represented by mothers, to recognize their own autonomous lives. In the past, the household represented a paternalistic society, so a mother’s focus on household chores was a self-sacrificing attachment to her son. Therefore, separation from the son is essential for the mother to live her subjective life, and when she finally completes her worldly observation and achieves complete separation from the son, she is able to enter the netherworld. However, the story reveals its pre-modern notions when it adds the additional ending of “making the son rich”. This is where we find the second transmission meaning of the tale, “the expression of paternalistic, pre-modern values.
However, the two versions of this story have conflicting values. In other words, the pre-modern idea of male-centeredness and the progressive modernization idea of women’s self-determined life collide with each other, and the story of “The mother who was reincarnated as a dog” has a double meaning of transmission. However, despite the double meaning, the tradition continues uninterrupted because the narrators are more in tune with the progressive value of women’s lives.