인문학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농수해양학
예술체육학
복합학
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
초록· 키워드
본 연구는 한일양국의 속담을 대조 비교하여 특징을 살펴보는데 목적이 있다. 문화적 산물이라고 일컬어지는 속담에는 그 민족의 지혜, 생활습관, 가치관 등이 간결하면서 함축적으로 잘 표현되어져 있으며 현재에 이르러서도 실생활과 밀접한 관련을 가지며 사용되고 있다. 한일양국은 지리적으로 가깝고, 문화적으로 유불사상을 근본으로 하는 漢文化의 동일 문화권의 국가로 양국의 속담에서도 유사점과 차이점을 발견할 수 있다. 따라서, 이번 연구는 속담의 일반적인 의미에 관련된 표현형식을 중심으로 살펴보았다. 그 결과 다음과 같은 공통점과 차이점을 얻을 수 이었다.
공통점으로는
① 간결성 : 양국의 속담에는 수식어, 조사, 구 등이 생략되어 필요최소한의 표현방법이 나타나는 것을 알 수 있다.
② 음운調子 : 양국의 언어 특성상, 음운의 調子는 보이지 않으며 그 대신 음절의 조합으로 調子형식을 만든다.
③ 효용성 : 강한 효용성에 의해 같은 의미를 나타내는 소재가 다른 속담이나 또한 반대의 의미를 나타내는 속담이 나타난다.
차이점으로는
① 문말의 표현방법:한국속담은 용언으로 끝나는 예가 많고, 일본의 경우 체언으로 끝나는 예가 많음을 재확인 할 수 있다.
② 음절調子 : 한국의 경우 한국 전통적인 詩歌운율인 4 · 4조를 기조로 한 8음절의 속담이 가장 많았으며, 일본의 경우도 일본 전통적인 和歌운율인 7 · 5조를 기조로 한 12음절의 속담이 많았다.
이상과 같은 결론을 얻을 수 있었다.
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지정보가 잘못된 경우 알려주세요!
목차
등록된 정보가 없습니다.