메뉴 건너뛰기

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

(서강대학교, 서강대학교 대학원)

지도교수
서명원(Bernard SENECAL)
발행연도
저작권
서강대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수14

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!
최초로 마가복음 16장 8절의 결말을 문제라고 생각한 사람은 누구였을까? 마태, 누가, 요한, 그리고 마가복음 짧은 결말과 긴 결말의 저자였을 것이다. 마가복음을 제외한 나머지 복음서들은 마가복음의 결말에 해당하는 16:1-8에 해당하는 병행구를 가지고 있고 16:8의 종결 이후에 덧붙여 이어지는 긴 결말(long ending) 또한 모두 가지고 있다. 이들은 마가복음의 결말에 사용된 단어와 내용, 구성을 각각 다르게 바꾸거나 첨가, 삭제했는데 이러한 마가복음과의 충돌은 마가 결말에 나타난 여자들의 중심성을 축소시키는데 있어서만큼은 공통적인 경향성을 보여준다. 그런데 마가복음 결말에 관한 이러한 논란은 당시 뿐만 아니라 지금에 이르기까지도 다양한 방식으로 진행되어 왔다. 최근까지 100년이 넘는 시간동안 이러한 논쟁은 결말의 진본설(the ending of genuineness), 미완설(the ending of unfinished ending), 훼손설(the ending of mutilation) 등 사본학적 논쟁으로 시작하여 다양한 비평방식에 입각한 해석적 논쟁으로 이어지고 있는데 정리하자면 마가의 결말을 이해했던 당대의 사람들은 마가의 결말을 개작했고, 결말의 의미를 이해하지 못하는 현대의 학자들은 마가의 결말에 부족함을 느껴왔다.
마가복음의 결말 논쟁에 대해 좀 더 구체적으로 언급하자면 이는 마가복음에 사용된 마지막 종결 단어인 γ?ρ의 존재를 중심으로 일어났다. γ?ρ는 흔히 인과접속사(causal conjunctions)로 알려져 있는데 신약성서 연구에 있어서 마가복음의 γ?ρ 종결은 그 문체적(style) 특이함(peculiar)과 목적어가 부족한 듯한 갑작스러운(abrupt) 서사의 결말로 인해 많은 논쟁을 불러 일으켜왔던 것이다. 그런데 이러한 마가복음 결말을 둘러싼 수많은 연구와 논쟁에도 불구하고 마가복음의 결말은 마지막 단어인 γ?ρ의 의미를 규명하는 언어학적 연관속에서 해석되지 않았다. γ?ρ는 언어학자들에게 있어서 수천년간 논란이 되어 왔는데 신약학자들은 이 단어를 인과접속사로만 굳게 전제해왔고 γ?ρ의 언어학적 부검을 통해서 16장8절과 결말에 담긴 의미를 새롭게 해석하려 하지 않았던 것이다.
그런데 γ?ρ의 의미를 규명하고 이를 통해 마가복음의 결말을 해석함에 있어서는 수십년 전부터 대두되고 있는 마가복음의 구술성(Orality)에 대한 논의를 검토할 필요가 제기된다. 문어체 글이 아닌 발화된 말의 특징이 강하게 녹아있는 마가복음의 해석은 기존 텍스트 방법론으로 접근하기 보다 말의 특징에 입각한 새로운 해석 방법론을 필요로 한다. 그러나 아이러니 하게도 학자들 사이에서는 마가복음의 구술성에 대한 합의된 정의조차 존재하지 않는다. 이에 필자는 구술성을 정의함에 있어서 마가복음은 구술문화가 지배적인 당시의 시대적 배경을 중심으로 쓰여졌고 이는 당시의 텍스트가 묵독이 아닌 소리내어 읽혀졌다는 것에 주목한다. 그리고 그 외 마가복음에 나타난 여러 특징들을 이유로 필자는 마가복음의 텍스트를 ‘말하고 듣는 글’, 즉 입말체 문장이라 정의 내린다. 즉 당시 구술문화가 지배하고 있던 상황에서 말과 글은 경계가 뚜렷하다기 보다 ‘희미한 경계’를 가지고 있었다. 그리고 이러한 입말체 문장에는 개념화된 의미(semantic meaning)가 아닌 화자의 감정과 의도를 주로 전달해주는 입말표지(colloquial markers)가 존재한다. 필자는 현존하는 텍스트 중 γ?ρ의 상위범주인 σ?νδεσμο?에 대해 고대 문헌중에서는 가장 길고 분석적인 설명을 제시한 C.E 2세기 아폴로니우스의 문헌을 분석하여 현대 언어들과의 대조연구를 진행했다. 그리고 이를 통해 γ?ρ는 개념을 지칭하는 단어가 아니라 화자의 감정과 의도를 표현해주는 입말표지였다는 것이 드러난다. 그리고 이는 명사나 동사, 형용사 등과 다른 특징을 보여주는 σ?νδεσμο?의 특징이기도 했다.
방법론적 측면에서 있어서 γ?ρ의 의미를 규명하고 이를 통해 종교 경전인 마가복음의 결말을 해석하기 위한 필자의 연구는 해석학 분야로 분류할 수 있다. 그리고 이를 위해 문헌학(philology), 대조언어학(contrastive linguistics), 심리학(psychology), 사회학(sociology) 등 인접한 다른 학문의 도움을 필요로 했는데 결론에 이르러 이러한 연구를 바탕으로 γ?ρ의 정의와 번역어를 제시하고 마가복음의 결말에 대한 해석을 시도했다. 마가복음의 결말은 예수의 무덤을 찾아간 세 여자가 예수의 부활소식을 전해듣고 무덤을 나와 아무에게도 아무말도 하지 않고 두려워졌다는 기사로 마무리 되는데 필자는 본고의 연구를 통해 이러한 결말은 마가의 완전하고도 의도된 결말(Intended ending)로 결론내린다. 즉 마가복음의 결말은 γ?ρ의 의미규명을 통해 세 여자들이 마가복음의 주변인물이 아닌 결말의 주인공이었음이 드러난다. 그리고 세 여자들을 결말의 주인공으로 인식할 때 마가의 숨겨진 의도 또한 그 의미를 드러내고 역으로 이러한 마가의 의도와 목소리는 마지막 입말표지(Colloquial markers)단어 γ?ρ에 집중되어 있다.
결론적으로 γ?ρ 연구를 통한 마가복음의 결말 해석은 마가복음의 전체 주제에도 영향을 미치게 된다. 그리고 이는 마가복음의 대상, 나아가 마가복음이 쓰여진 목적과 의도 그리고 마가복음의 γ?ρ 결말이 지금까지 살아남았던 힘과 이유를 파악할 수 있는 하나의 작은 씨앗의 역할을 하게 될 것이다.

목차

  1. Ⅰ. 마가복음 결말해석을 위한 종결의 γ?ρ 연구의 시작 13
    1.1 문제제기 13
    1.1.1 들어가며 13
    1.1.2 마가복음의 결말이 제기하는 몇 가지 문제들 16
    1.1.2.1 γ?ρ종결 유무논쟁 16
    1.1.2.2 결말 해석논쟁 19
    1.1.3 소결 ? 종결의 γ?ρ 연구를 통한 결말 해석의 시작 28
    1.2 연구방법론 - 마가복음의 입말체 문장연구 31
    1.3 연구의 시각과 방향 59
    Ⅱ. γ?ρ의 품사 64
    2.1 인도유럽어와 텍스트언어학 중심주의 64
    2.1.1 문제제기 64
    2.1.2 γ?ρ에 대한 선행연구 66
    2.1.2.1 비너 (Georg Benedikt Winer) 69
    2.1.2.2 데니스턴 (John Dewar Denniston) 79
    2.1.2.3 시킹 (Christiaan Marie Jan Sicking) 87
    2.1.2.4 블랙 (Stephanie L. Black) 92
    2.1.2.5 루돌프 (Michael Allen Rudolph) 96
    2.1.3 소결 100
    2.2 γ?ρ의 품사: σ?νδεσμο? 104
    2.2.1 σ?νδεσμο?와 접속사, 파티클 104
    2.2.2 아리스토텔레스의 σ?νδεσμο? 정의 111
    2.2.3 소결 117
    Ⅲ. 아폴로니우스의 Περ? συνδ?σμων 119
    3.1 아폴로니우스의 당대 언어학에 대한 문제제기 119
    3.1.1 분류와 대체 124
    3.1.2 σ?νδεσμο?의 위치 130
    3.1.3 소결 136
    3.2 σ?νδεσμο?의 특징 137
    3.2.1 소리에 대한 관찰 137
    3.2.2 의미적이면서 형태적인 결합 144
    3.2.3 σ?νδεσμο?의 고유한 힘 150
    3.2.4 소결 - σ?νδεσμο?, 마음을 전달하는 소리 154
    Ⅳ. σ?νδεσμο?와 토의 대조언어연구 159
    4.1 σ?νδεσμο?와 토의 비교 159
    4.1.1 교착어와 굴절어 159
    4.1.2 상대적 자립성 164
    4.1.2.1 형태의 상대적 자립성 164
    4.1.2.2 의미의 상대적 자립성 168
    4.1.3 마음을 전달 171
    4.1.3.1 귀일관계 171
    4.1.3.2 청자에 대한 화자의 목소리 174
    4.2. 소리의 언어학 180
    4.2.1 소리에 대한 관찰과 말본 연구 180
    4.2.2 소리의 의미 185
    4.2.3 입말표지의 번역과 소멸 189
    Ⅴ. γ?ρ의 의미 194
    5.1 γ?ρ의 이해 194
    5.1.1 입말표지 γ?ρ 194
    5.1.1.1 앞 단어와 결합 194
    5.1.1.2 청자를 향한 화자의 목소리 199
    5.1.1.3 친근하게 공감을 촉구하는 입말표지 203
    5.1.2 γ?ρ 사용의 유형 205
    5.1.2.1 이야기 속 인물의 대사로 사용된 γ?ρ 205
    5.1.2.2 작가의 목소리로 사용된 γα?ρ 208
    5.1.2.3 연결하는 γ?ρ 211
    5.1.2.4 종결하는 γ?ρ 213
    5.2 γ?ρ의 번역어 215
    5.2.1 γ?ρ의 번역어 215
    5.2.1.1 γ?ρ가 가진 질문과 부정의 감각 215
    5.2.1.2 부정질문조 221
    5.2.1.3 γ?ρ 아이가 225
    5.2.2 γ?ρ가 사용된 예문과 난구 해석 227
    5.2.2.1 신약성서의 예문 227
    5.2.2.2 그리스 문헌의 예문 230
    5.3 마가복음 속 γ?ρ와 난구 해석 235
    5.3.1 마가복음 속 γ?ρ 235
    5.3.2 마가복음 난구 해석: 5장 42절 244
    Ⅵ. Γ?ρ, 마가의 목소리 248
    6.1 마가복음의 주인공들 : 가려진 사람들 248
    6.2 ?φοβο?ντο γ?ρ의 번역 250
    6.2.1 ?φοβο?ντο의 미완료와 중간태 250
    6.2.1.1 ?φοβο?ντο의 미완료 250
    6.2.1.2 ?φοβο?ντο의 중간태 258
    6.2.2 ?φοβο?ντο γ?ρ 번역 제시 262
    6.3 마가복음 결말의 해석 266
    6.3.1 16장8절 문장 구조의 해석 266
    6.3.1.1 대칭구조 266
    6.3.1.2 휘포탁티코이 274
    6.3.2 16장8절의 의미 해석 278
    6.3.2.1 침묵 278
    1) 마음으로 받아들임(心授) 278
    2) 침묵으로의 의지 284
    6.3.2.2 두려움 288
    1) 여자들의 현실 288
    2) 예수의 뒤를 따라감 291
    6.4 마가복음 16장 8절의 효과 294
    6.4.1 작가의 의도와 효과 294
    6.4.2 서사에서 현실로 299
    6.4.3 침묵과 두려움을 말하다 304
    6.4.4 γ?ρ, 마가의 목소리 308

최근 본 자료

전체보기