인문학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농수해양학
예술체육학
복합학
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
논문 기본 정보
- 자료유형
- 학위논문
- 저자정보
- 지도교수
- 원미진
- 발행연도
- 2019
- 저작권
- 연세대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
이용수10
초록· 키워드
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지정보가 잘못된 경우 알려주세요!
본 연구는 한국어 부사 중에서 고유어와 한자어 간의 유의어 10쌍을 대상으로 각 유의어 쌍의 사전적 정의를 제시하고 말뭉치 분석을 통해 유의어의 의미적 차이와 결합관계의 차이를 밝혀 부사 유의어의 변별에 대한 기초 자료를 제시하는 데 목적을 둔다.
1장에서는 연구의 목적과 필요성을 밝히고 연구 대상과 연구 방법을 살펴보았다. 우선 최근 한국어 교육의 흐름과 함께 학습자들이 유의어가 많은 한국어 어휘 교육에서 느끼는 어려움을 제시하였다. 이러한 유의어 교육의 어려움은 학습자들뿐만 아니라 교사들에게도 마찬가지라고 밝히면서 유의어 교육에서 변별의 중요함을 제기하였다. 그리고 유의어 교육의 측면, 유의어 의미 변별의 측면, 유의어 품사의 측면, 유의어 대조의 측면에서의 선행연구를 다각도로 살펴보고 유의어 연구에 관한 경향을 파악하였다.
2장에서는 본격적인 연구에 앞서 이론적 배경을 정리하였다. 먼저 유의어의 개념을 ‘동의어’로 보는 학자와 ‘유의어’로 보는 학자들의 견해를 살피고 본 연구에서의 유의어 개념을 명확히 하였다. 다음으로 기존의 연구에서 제시한 유의어의 변별 기준과 함께 본 연구의 변별 방법을 제시하고, 고유어와 한자어의 특성을 정리하였다.
3장에서는 연구 대상의 선정 절차와 분석 방법에 대해 자세하게 설명하였다. 먼저 「한국어 교육 어휘 내용 개발 보고서」에서 부사 유의어 목록을 추출한 후, 총 3번의 걸러내는 작업을 통해 74개의 부사 유의어 목록을 다시 추출하였다. 그 다음 ‘세종말뭉치’와 ‘한국어 학습자 말뭉치’에서 높은 빈도를 나타내는 유의어 10쌍을 본 연구의 논의 대상으로 선정하였다.
그리고 앞서 살펴본 변별 방법을 토대로 본 연구에 적합한 ‘치환 검증법’과 ‘결합제약의 검증법’을 선정하여 본 연구에 적용하였다. 부사 유의어의 변별 기준은 2차에 걸친 변별 기준을 사용하였는데, 1차 변별 기준으로는 어종의 차이에 따라 고유어와 한자어로 나누고 의미적 차이에 따라 사전의 정의를 제시하는 것이고, 2차 변별 기준으로는 결합관계의 차이로 유의어 쌍이 문장 구조상에서의 결합관계 및 호응 표현을 제시하여 각 유의어 쌍의 차이점을 밝혀 유의어를 변별하는 것이다.
4장에서는 3장에서 제시한 변별 방법으로 본 연구의 대상으로 삼은 10쌍의 부사 유의어를 변별하였다. 『표준국어대사전』과『연세한국어사전』에서 각 유의어 쌍에 대한 정의를 확인하고, ‘세종말뭉치’의 자료를 바탕으로 유의어 간의 ‘치환 검증법’과 ‘결합제약의 검증법’을 사용하여 부사 유의어의 의미 정보와 문장에서의 다른 품사와의 호응 표현을 통해 변별 작업을 하였다.
마지막으로 5장에서는 지금까지 논의 한 내용을 정리하고 본 연구의 한계점과 앞으로 해야 할 과제를 남겨놓았다.
1장에서는 연구의 목적과 필요성을 밝히고 연구 대상과 연구 방법을 살펴보았다. 우선 최근 한국어 교육의 흐름과 함께 학습자들이 유의어가 많은 한국어 어휘 교육에서 느끼는 어려움을 제시하였다. 이러한 유의어 교육의 어려움은 학습자들뿐만 아니라 교사들에게도 마찬가지라고 밝히면서 유의어 교육에서 변별의 중요함을 제기하였다. 그리고 유의어 교육의 측면, 유의어 의미 변별의 측면, 유의어 품사의 측면, 유의어 대조의 측면에서의 선행연구를 다각도로 살펴보고 유의어 연구에 관한 경향을 파악하였다.
2장에서는 본격적인 연구에 앞서 이론적 배경을 정리하였다. 먼저 유의어의 개념을 ‘동의어’로 보는 학자와 ‘유의어’로 보는 학자들의 견해를 살피고 본 연구에서의 유의어 개념을 명확히 하였다. 다음으로 기존의 연구에서 제시한 유의어의 변별 기준과 함께 본 연구의 변별 방법을 제시하고, 고유어와 한자어의 특성을 정리하였다.
3장에서는 연구 대상의 선정 절차와 분석 방법에 대해 자세하게 설명하였다. 먼저 「한국어 교육 어휘 내용 개발 보고서」에서 부사 유의어 목록을 추출한 후, 총 3번의 걸러내는 작업을 통해 74개의 부사 유의어 목록을 다시 추출하였다. 그 다음 ‘세종말뭉치’와 ‘한국어 학습자 말뭉치’에서 높은 빈도를 나타내는 유의어 10쌍을 본 연구의 논의 대상으로 선정하였다.
그리고 앞서 살펴본 변별 방법을 토대로 본 연구에 적합한 ‘치환 검증법’과 ‘결합제약의 검증법’을 선정하여 본 연구에 적용하였다. 부사 유의어의 변별 기준은 2차에 걸친 변별 기준을 사용하였는데, 1차 변별 기준으로는 어종의 차이에 따라 고유어와 한자어로 나누고 의미적 차이에 따라 사전의 정의를 제시하는 것이고, 2차 변별 기준으로는 결합관계의 차이로 유의어 쌍이 문장 구조상에서의 결합관계 및 호응 표현을 제시하여 각 유의어 쌍의 차이점을 밝혀 유의어를 변별하는 것이다.
4장에서는 3장에서 제시한 변별 방법으로 본 연구의 대상으로 삼은 10쌍의 부사 유의어를 변별하였다. 『표준국어대사전』과『연세한국어사전』에서 각 유의어 쌍에 대한 정의를 확인하고, ‘세종말뭉치’의 자료를 바탕으로 유의어 간의 ‘치환 검증법’과 ‘결합제약의 검증법’을 사용하여 부사 유의어의 의미 정보와 문장에서의 다른 품사와의 호응 표현을 통해 변별 작업을 하였다.
마지막으로 5장에서는 지금까지 논의 한 내용을 정리하고 본 연구의 한계점과 앞으로 해야 할 과제를 남겨놓았다.
목차
등록된 정보가 없습니다.