메뉴 건너뛰기
소속 기관 / 학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
고객센터 ENG
주제분류

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

(고려대학교, 고려대학교 대학원)

지도교수
이관규
발행연도
저작권
고려대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수13

표지

초록· 키워드

상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지
정보가 잘못된 경우 알려주세요!
본 연구는 한국어와 베트남어에서 나타나는 문법적 은유 현상을 비교 분석하기 위해 체계기능언어학의 이론을 기반으로 연구를 진행하였다. 연구를 통해 문학이나 인지언어학에서 다루는 어휘적 은유와 달리 어휘문법 범주의 전이를 통해 의미 재구성이 이루어지는 문법적 은유에 대하여 한국어와 베트남어에서 어떠한 특성이 나타나는지 비교 분석을 통해 언어의 구조와 사용에 미치는 영향을 밝히고자 하였다.
한국어와 베트남어에서의 문법적 은유의 유형과 그 실현 방식을 체계적으로 분석한 결과 두 언어 모두 다양한 명사화 방법을 사용하고 있었으며 각 언어의 유형론적 차이가 반영되고 있음을 확인하였다. 한국어는 일반적으로 널리 알려져 있는 ‘명사형 전성 어미를 활용한 명사절 구문’ 이외에 ‘한자 합성 명사를 통한 명사화’, ‘명사 병치 구문의 명사화’, ‘관형격 구문의 명사화’, 그리고 ‘관형절 수식 구문의 명사화’ 등 다양한 방식을 통해 문법적 은유를 실현하고 있었다. 한편, 베트남어는 기존 연구에서 많이 다루어 왔던 ‘품사 전환에 의한 명사화’뿐만 아니라 ‘명사 병치 구문의 명사화’, ‘''của''의 소유격 구문의 명사화’, ‘명사화소에 의해 이루어진 명사화’ 등의 방법으로도 문법적 은유 표현을 보이고 있음을 확인할 수 있었다.
한국어와 베트남어 사설 텍스트와 설명문 텍스트를 활용하여 양 언어의 실제 텍스트에서 나타나는 문법적 은유의 실현 양상에 대한 비교 분석 또한 진행하였는데, 은유적 표현이 실현될 때는 다양한 명사화 유형이 존재하지만 필자 또는 화자의 의도에 따라 선택되는 유형이 다를 수 있음을 확인할 수 있었다. 이는 필자 혹은 화자가 전하고자 하는 의미에 따라 여러 계열적 관계 내에서 다양한 선택항 중에 하나를 선택하는 과정에서 그들의 특정한 의도가 반영되는 것으로 이해할 수 있다. 이를 바탕으로 필자가 문법적 은유의 표현을 나타낼 때 여러 가지 선택지 중 특정한 선택지를 선택하여 실현하는 과정에서 베트남어에서 나타나는 표현과 한국어에서 나타나는 표현 사이에 차이가 나타날 수 있다는 점을 확인하였다.
마지막으로 비교 분석 결과를 바탕으로 ‘외국어로서의 한국어’, ‘외국어로서의 베트남어 교육’, ‘한-베 통번역 교육’에 적용 가능한 교육적 시사점을 도출하였다. 이 연구는 두 언어의 발전과 추후 문법적 은유의 명사화 표현과 관련하여 토대가 될 수 있을 것이라 기대된다.

목차

  1. 국문 초록 i
    Abstract iii
    표 차례 vii
    그림 차례 ix
    1. 서론 1
    1.1. 연구의 목적 및 필요성 1
    1.2. 선행연구의 검토 3
    1.2.1. 한국어의 문법적 은유에 관한 선행 연구 검토 3
    1.2.2. 베트남어의 문법적 은유에 관한 선행 연구 검토 8
    1.3. 연구 대상 및 방법 12
    1.3.1. 연구 대상 13
    1.3.2. 연구 방법 16
    2. 체계기능언어학의 문법적 은유 및 의미기능 18
    2.1. 문법적 은유의 개념과 유형 18
    2.1.1. 문법적 은유의 개념 18
    2.1.2. 문법적 은유의 유형 22
    2.2. 문법적 은유의 실현 방식과 양상 26
    2.2.1. 의미기능 계층에서의 은유 26
    2.2.2. 어휘문법 계층에서의 은유 29
    2.2.3. 문법적 은유의 실현 양상 32
    2.3. 문법적 은유의 의미기능 35
    2.4. 언어 유형론적 차이에 따른 문법적 은유 37
    3. 한국어와 베트남어의 문법적 은유 표현 42
    3.1. 한국어의 문법적 은유 표현 42
    3.1.1. 어휘에 의한 명사화 표현 46
    3.1.2. 구 구성에 의한 명사화 표현 48
    3.1.3. 절 구성에 의한 명사화 표현 51
    3.2. 베트남어의 문법적 은유 표현 54
    3.2.1. 어휘에 의한 명사화 표현 57
    3.2.2. 구 구성에 의한 명사화 표현 59
    3.2.3. 절 구성에 의한 명사화 표현 63
    4. 한국어와 베트남어 텍스트에서 나타나는 문법적 은유 표현 비교 분석 73
    4.1. 한국어와 베트남어 텍스트의 문법적 은유 표현 비교 분석 74
    4.1.1. 사설 텍스트의 문법적 은유 표현 비교 분석 74
    4.1.2. 설명 텍스트의 한국어와 베트남어 문법적 은유 표현 비교 분석 86
    4.2. 한국어와 베트남어의 문법적 은유 표현 비교 분석에 따른 교육적 시사점 95
    4.2.1. 외국어로서의 한국어와 베트남어 교육 95
    4.2.2. 한-베 통번역 교육에서 문법적 은유 활용의 중요성 101
    5. 결론 103
    5.1. 요약 103
    5.2. 한계 및 제언 105
    참고문헌 107

최근 본 자료

전체보기