지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
조선어와 한어의 각이한 특성을 두고(2)
중국조선어문
1986 .03
중국에서 본 조선어에 대한 한어의 영향
중국조선어문
2002 .01
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특접(1)
중국조선어문
1993 .09
[번역연구] 현대한어에서의 <-A> <-A-A>의 번역에 대하여
중국조선어문
1986 .06
사회적요소로부터 본 조선어와 한어의 호칭
중국조선어문
1990 .03
조선어번역교육에 대한 제안
중국조선어문
2013 .01
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특점(2)
중국조선어문
1993 .11
해방이후 한어의 영향하에 조선어단어의 뜻변화와 비규범적뜻 사용
중국조선어문
1990 .07
[번역연구] 신문번역에서의 몇가지 조선어토사용에 대하여
중국조선어문
2003 .07
[번역연구] 한어규정어의 번역문제에 대하여
중국조선어문
1985 .06
영조번역의 기법에 대하여
중국조선어문
2018 .07
조선어의 평, 상, 거, 입
한글
1941 .01
[번역연구] 우리 말의 몇가지 한자어와 한어와의 대비(2)
중국조선어문
1986 .09
[고찰과 연구] 조선어와 한어의 측위개념어 대조
중국조선어문
1997 .05
조선어번역드라마 현황 및 번역에 대한 몇가지 사고
중국조선어문
2014 .01
한어의 보조적품사 <和>의 번역에 대하여
중국조선어문
1983 .09
조선어와 한어의 공간적개념 은유에 대한 대비분석 : “앞(전)/뒤(후)”와 “前/后”, “우(상)/아래(하)”와 “上/下”를 중심으로
중국조선어문
2013 .05
조선어와 한어 피동문의 명사구대비
중국조선어문
2000 .11
[번역연구][소설번역탐구]소설번역에서의 어휘(1) -한어단어의 특성
중국조선어문
1991 .03
[고찰과 연구]조선어와 한어의 음운론적대비
중국조선어문
1993 .05
0