메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
비교민속학회 비교민속학 比較民俗學 第28輯
발행연도
2005.2
수록면
485 - 514 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
There were political and cultural two sides in the combination of the heavenly god and earth god. The gods' Marriage combined the new products of civilization on the existing life style. The new things were iron, dyeing and weaving, silk. There was also ritual side which brought the rice and fire. Belief in a visiting God was that god came to the human world and gave fertility for one time in a year.
Most song was sensual and farcical song in this Niiname.(新嘗祭) They ware made by the prime object of sexual expression of Man and Woman sung The ultimate purpose of this paper is a comparison between Japanese ancient song and Korean antique song. The representative song of Japan is Kamugatari.(神語歌) Sensual expression filled in Kamugatari can be comparative with Korean Sokyo(俗謠), and the point of view that Kamugatari is armed with form of love song is suggestive to analysis of Korean ancient song.
So, I compared Kamugatari with Manjeonchun(滿殿春), they had contained similarity in poetical imagination and musical environment. Kamugatari has form of exchange. Narration of the first person and the third person coexisted in only one song. This phenomenon could be found in Jemangmega(祭亡妹歌). The former part of this song was voice of the first narrater, on the other hand, the latter part was the voice of sister's soul - that was an Oracle(託宣). The sensuality and humorousness in Ssanghwajeom(雙花店) was similar with those Kamugatari. Two form of exchange on a priest and soul(or God) was also similar with Kamugatari.
Love of god and goddess in Korean song meant fertility in ancient time. But it has changed into the love of man and woman. In consequence of research to Japanese ancient song, love song in ancient Korean had sacred meaning even though it had sexual expression in the contents of a letter.

목차

Ⅰ. 序
Ⅱ. 神婚과 神婚歌謠
Ⅲ. 神語歌
Ⅳ. 結論

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-380-017629534