메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국문화연구학회 중국문화연구 中國文化硏究 第4輯
발행연도
2004.6
수록면
125 - 138 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 한국의 《동아신국어사전》 (李基文編, 서울:동아출판사, 1994年版)이 수록하고 있는 10만여 한국어 한자어와 중국어의 《現代漢語詞典》(中國社會科學語言硏究所詞典編輯室編, 北京:商務印書館, 1996年版)이 수록하고 있는 6만여 중국어 단어에서 그 표기방식이 동일한 단어, 즉 동형사를 그 의미분포에 중점을 두고 비교, 분석한 것이다.
의미대응관계는 어휘비교에서 가장 중요한 부분으로 본 연구에서는 과거의 단선적인 분석에서 벗어나 단어 의미가 가지는 세 가지 방면 - 어휘의미, 어법의미. 색채의미에 근거하여 논의가 진행되었으며, 동형사가 가지는 의미대응관계, 즉 定性적 분석뿐만 아니라 그 의미대응관계에 따른 동형사의 여러 가지 유형의 定量적 조사도 병행되었다.
본 연구를 통하여 다음과 같은 결론을 얻을 수 있다.
첫째, 동형사의 定量 분석에서는 다음의 두 가지 사항이 주목된다, 하나는 중국어 단어를 중심으로 진행된 연구에서 한중 동형사는 《現代漢語詞典》 의 수록된 단어의 31.6%를 차지한다는 사실과 다른 하나는 동형사가 나타내는 의미대응관계는 대부분 의미상의 연관성을 가지고 분포한다는 사실(의미상 완전히 통일한 동형사는 전체의 35.6%, 의미상 부분적 동일, 혹은 부분적 유사한 동형사는 전체의 56.6%를 차지)이다.
둘째, 동형사의 定性 분석에서는 어휘의미의 연관이 어법의미와 색채의미의 연관보다 그 긴밀성이 두드러지는 것을 알 수 있다. 이는 한국어와 중국어가 서로 다른 언어학적 유형에 속한다는 원인일 수 있으며, 각자의 언어 규율에 맞게 발전하기 때문일 것이다.

목차

1. 導言
2. 同形詞和同形固定結構定量分析
3. 同形詞和同形固定結構定性(詞義)分析
4. 小結
《參考文獻》
〈국문요약〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-912-016474028