메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第41輯
발행연도
2009.2
수록면
201 - 226 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
特に?門用語が明らかではない分野の通?は易しいという??生たちの先入?(このような先入?は主に?際通?の??不足で起因する)を是正,改善しようと「一般的主題分野の原稿(明らかな?門用語が存在しない原稿)」と 「特定主題分野の原稿(難しい?門用語が登場する原稿)」そして「二つの?相が混合した原稿(一般用語と難しい?門用語が混在された原稿)」を持って三度の過程を?て結果を調べて見た。このような分析の背景としては、?際通?現場は多?な主題と多?なスタイルの原?言に?して等?を?現する場という特性があるからだ。したがって?生たちの通??育においても?際通?現場と等しい?況の中で?育を?現しなければならないと?定する時、?生たちの先入?(すなわち難しい?門用語がたくさん?生する分野の通?は等??現が難しくて特別に?門用語が明らかではない分野の通?は易しいとの)を是正して通?の間違いを最小化させる必要があるという通??育??者としての?育目標を?現する必要があった。また、通?の等?を?現するために、また情報の?連性の最大化のためにいわゆる通?士の介入(介入と言うのは等??現のための通?士自らの添削と違う表現での?換などを意味する)がどのように?現しているかを分析してみた。また、その背景として同時通?の際の等?の?現と通?士の情報?理行?を合理性すなわち?理努力という?点から、いわゆる等?理論と?連性理論の通?との?連性を調べてみた。その結果次のような改善策を導き出した。つまり、主題及び主題?連?門用語に?する知識はもちろん論者の多?な表現と語彙の?使力など、?容に?する深層的で具?的な理解を積まなければならないということ。次に韓?語から日本語への同時通?と日本語から韓?語への同時通?訓練において重点事項を?分して臨まなければならない必要があるということ。すなわち日本語への同時通?は主に流暢で自然な日本語への?出に重点を置くために文法と語彙力が要求されるということだ。しかし今まで見たところのように硬い?門用語水準の漢字より一般表現水準の語彙において難しさを感じ、その通?の等??現のために多くの努力が要求されるということが分かったのでこの部分に重点を置かなければならない。一方、韓?語への同時通?は語彙力と表現能力だけではなく漢字に?する聞き取り能力のための訓練が必要で、このためには集中的な聞き取り訓練とともに漢字を?を出して?みあげる訓練が要求される。

목차

〈要旨〉
1. 서론
2. 연구방법 및 목적
3. 등가와 연관성 이론(또는 적합성 이론)
4. 분석의 실제 예
5. 결론
?考文?

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0