메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
姜春華 (덕성여자대학교)
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 中國語文學論集 第69號
발행연도
2011.8
수록면
57 - 74 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper mainly discusses the lingual and cultural integration between Korea and Chinese in the Korean loan words from the perspective of language and culture. This integration can be embodied in the both form and content of Korean loan words. First, the voice form of Korean loan words comes from the Korean pronunciation, but it must be subordinated to the Chinese sound system such as Chinese phoneme, syllable structure and voice length in order to achieve voice integration. Its structure form must be broken by the transliteration with meaning tags, full translation and homophonic transliteration to achieve structural integration. Its Chinese characters or radicals must be modified in order to keep in touch with both meaning and form of the Korean Chinese word. Secondly, the content integration of the Korean loan words can be reflected by the semantic content and grammar content.

목차

1. 序論
2. 韓語外來詞的形式
3. 韓語外來詞內容
4. 結論
〈參考文獻〉
〈ABSTRACT〉

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-820-000289686