지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Introduction
Taccims Background
Machine Translation Background
Functional Requirements
Performance Testing
Testing Performance
Future Considerations
Conclusion
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
인공지능 번역 시스템의 출현에 대한 소고
번역학연구
2017 .12
A Statistical Approach to Machine Translation
어학연구
1991 .03
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
일한기계번역의 오류유형에 관한 고찰-일본소설을 중심으로-
일어일문학연구
2018 .01
기계번역 프로그램 품질에 대한 사용자 평가와 사용자의 L2 수준 간 상관관계 고찰 -한중 언어 쌍을 중심으로-
통역과 번역
2019 .01
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
국내 기계 통번역의 발전 현황 분석 : 한 · 중 언어 쌍을 중심으로
번역학연구
2017 .06
An Efficient Lexicon Management System for Machine Translation
어학연구
1991 .12
석사 과정의 기계번역 수업에 대한 소고 : 한일번역 전공생의 포스트에디팅 사례를 통하여
번역학연구
2018 .09
포털사이트(portal site) 번역기의 오역에 관한 연구 : 정보 및 설명 텍스트를 중심으로
일어일문학
2016 .02
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
기계번역에 나타난 한일번역 양상 : 부정표현을 중심으로
번역학연구
2012 .09
A Study on Machine Translation Outputs : Korean to English Translation of Embedded Sentences
영어영문학
2017 .11
한ㆍ중 인터넷 신문 기사 표제 병렬말뭉치 연구 - 기계번역을 위한 시험적 연구
번역학연구
2009 .09
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
번역 말뭉치로부터 추출한 어휘 번역 패턴의 의미 분류와 자동번역시스템에의 활용
번역학연구
2010 .09
Crowdsourced translation and machine translation and their implications in the digital age : A case study of Flitto
번역학연구
2017 .10
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
영어 특허문서 자동번역을 위한 특허번역패턴 연구
번역학연구
2007 .03
0