메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이명현 (중앙대학교) 박민아 (광영고등학교) 이찬욱 (중앙대학교)
저널정보
중앙어문학회 어문론집 語文論集 第51輯
발행연도
2012.9
수록면
275 - 298 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (5)

초록· 키워드

오류제보하기
This study set out to examine the creation of a traditional fairy tale to pursue multicultural values with a tale as a way to promote a multicultural understanding among children. The study analyzed the works belonging to the category of “Fox Wife” among the tales about marriage between man and animal as they mainly concern the formation and maintenance of husband-wife relationships and are useful for interpreting the relationships between the subject and others in relation to the situations of multicultural families. The tales of the “Fox Wife” type include “Fox Wife,” “Centipede Wife,” and “Fox Wife Good at Weaving.” Those three tales share common features such as marriage between man and animal and the husband raising questions about the identity of the wife and confirming it. However, their ends are different according to whether the husband trusts the wife or not. “Fox Wife” and “Centipede Wife” wrap up the story with a happy ending as the husband trusts the wife, whereas “Fox Wife Good at Weaving” gives a catastrophic end due to the husband’s doubts.
It is required to accept the narrative development of “Fox Wife” and “Centipede Wife” in order to turn them into a fairy tale according to the planned intentions of promoting a multicultural understanding and encouraging awareness changes. It is also required to supplement them with conflicting factors and fantasy in order to give the readers movement and fun as a fairy tale. A traditional fairy tale “Fox Wife” is the result of rewriting a tale by implementing multicultural values, securing probability, and taking fantasy at the level of children into account. Most of all, the tale was reinterpreted in a way that the boundaries between man and animal and between the subject and others would break down and that they would accept each other as they were. Such an ending was an attempt to help “Fox Wife” settle down as a narrative of hopes in the multicultural era by pursuing an ideal value of mutual coexistence between the subject and others.

목차

1. 서론
2.〈여우아내〉유형 설화 분석과 다문화 요소 탐색
3.〈여우색시〉창작 과정과 다문화 가치 구현
4. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (5)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-700-002430375